Sentence examples of "à côté du" in French with translation "рядом со"

<>
Elle s'est assise à côté de moi. Она села рядом со мной.
Mon oncle habite à côté de l'école. Мой дядя живёт рядом со школой.
Le complexe sportif se situe à côté de l'école. Спортивный комплекс находится рядом со школой.
J'aurais préféré qu'elle s'asseye à côté de moi. Я бы предпочёл, чтобы она села рядом со мной.
L'homme, aujourd'hui assis à côté de moi, explique en maniant la litote : Сидя теперь рядом со мной, этот человек несколько сдержанно поясняет:
La première chose à laquelle j'ai pensé c'était ma maman qui pleurait à côté de moi. Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной.
Et alors, vous pouvez voir des animaux qui vivent à côté de geysers d'eau chaude, à plus de 500°C. Когда видишь животных, обитающих рядом со струями воды температурой 500 градусов по Цельсию,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.