Sentence examples of "Génétique" in French with translation "генетика"
C'est un lien des plus courants entre probabilité et génétique.
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique.
Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
L'autre grand développement aura lieu dans le domaine de la génétique.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика.
Dans le cas de la génétique, ces incidents sont les maladies et conditions.
В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия.
La génétique a ouvert la porte à l'étude de la variabilité humaine.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости.
30% des gens schizophrènes sont gauchers et la schizophrénie a une drôle de génétique.
Среди шизофреников, 30% - левши, и у шизофрении странная генетика.
Ceci est une petite digression pour en venir à ma véritable passion, la génétique.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику.
Pour les soixante prochaines années, l'exemple de la génétique pourrait bien prendre la relève.
В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
On peut réellement estimer la taille de la population à partir de la diversité génétique.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Je ne suis pas généticien, je ne vais donc pas faire semblant de comprendre la génétique.
Я не генетик и не буду им притворяться.
Mais le professeur de génétique Steve Jones décrit comment Unilever a en fait résolu le problème.
Но профессор-генетик Стив Джонс описывает как в реальности Unilever решила эту проблему -
Là, ce sont des maths, et là c'est de la science, c'est de la génétique.
Это математика, наука, а это - генетика.
Ils n'ont pas eu assez d'échantillons pour réellement en étudier la génétique dans le détail.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно.
Et quoi que vous fassiez, ne lisez rien sur la génétique qu'on publiera de votre vivant.
Можете заниматься чем угодно, но не читайте по генетике того, что будет опубликовано примерно в период вашей жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert