Sentence examples of "Mondial" in French with translation "мировой"

<>
Un "New Deal vert" mondial Новое зелёное мировое соглашение
L'ordre mondial a cependant évolué. Но мировой порядок изменился.
Menace furtive pour le commerce mondial Скрытая угроза мировой торговле
Le Nouvel ordre mondial des économistes Новый мировой порядок экономистов
Le commerce mondial est extrêmement déséquilibré. Мировая торговля крайне разбалансирована.
L'Europe et le nouvel ordre mondial Европа и новый мировой порядок
L'actrice rêvait d'un succès mondial. Актриса мечтала о мировой славе.
Nous voudrions le développer au niveau mondial. Мы хотим вывести их на мировой уровень.
Les signes d'un ralentissement mondial se précisent. Итак, признаки замедления развития мировой экономики становятся все более очевидными.
La Chine, les Jeux olympiques et le leadership mondial Китай, Олимпийские игры и мировое лидерство
Après tout, qu'est-ce qui fait un leader mondial ? Ведь в чём заключается мировое лидерство?
Le problème mondial d'alors était la pauvreté en Asie. Мировой проблемой была бедность в Азии.
WISER signifie Index Mondial pour la responsabilité sociale et environnementale. Аббревиатура расшифровывается как Мировой Индекс Социальной и Экологической Ответственности.
Le leadership mondial de l'Amérique est politiquement et militairement incontestable. Мировое лидерство Америки в политическом и военном отношении неоспоримо.
La deuxième priorité devrait être d'avancer sur un rééquilibrage mondial. Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия.
les subventions faussent le commerce mondial et sont par conséquent interdites. субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены.
Il voulait savoir si les islamistes radicaux contrôleraient le pétrole mondial. Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти.
"L'Inde et la Chine peuvent ensemble refaçonner l'ordre mondial." "Вместе Индия и Китай могут изменить мировой порядок".
Les services représentent aujourd'hui une part croissante du PIB mondial. При растущем вкладе услуг в мировой ВВП пришло время переоценить необходимость ездить на работу.
Mais le PIB mondial sera de 200.000 dollars par personne. Это мировой НВП на единицу населения, 200 000 долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.