Sentence examples of "Sais" in French with translation "мочь"
Je sais diagnostiquer le problème plus spécifiquement en maths.
В области математики я могу описать проблему конкретнее.
Je ne sais pas pourquoi il y a un trou dans cet homme-là.
Не могу сказать, отчего внутри этого конкретного человека отверстие.
Ce que je ne sais pas encore faire est le rendre résistant à l'eau.
Я пока не могу сделать эту ткань водонепроницаемой.
Et je peux me tromper, je ne sais pas, mais je voudrais que vous veniez demain.
Я могу ошибаться, но мне бы хотелось, чтобы вы пришли завтра."
Pour je ne sais quelle raison je n'ai pas eu accès à mon courrier électronique.
По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту.
je ne sais pas si je peux faire encore 200 émissions supplémentaires, mais nous allons en faire autant que possible.
надеюсь, что не очень, потому что я не уверен если могу снять ещё 200 эпизодов, но мы снимем столько, сколько сможем.
Et je sais que je parle au nom de tous lorsque je dis que nous ne le tenons pas pour acquis.
И я смело могу сказать, что никто из нас не принимает его как должное.
Parfois j'ai juste envie de tout laisser tomber, parce que je ne sais pas dans quoi je me suis embarqué.
Иногда мне хочется всё бросить, ведь я не мог себе представить, во что ввязываюсь.
Je sais bien que nous sommes tous très occupés, mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez le faire pendant votre pause déjeuner.
Итак, я понимаю, мы все занятые люди, поэтому, не волнуйтесь, вы можете сделать это в перерыв на обед.
Maintenant, je pourrais regarder ma main pendant deux semaines, et je ne sentirais aucun emerveillement, ni étonnement, parce que je ne sais pas composer.
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку.
Je n'en sais pas plus à ce sujet, mais c'est ce que je peux déchiffrer à partir de ce schéma en 24 secondes.
Я в этом не разбираюсь, но вот что я могу расшифровать из этой диаграммы за 24 секунды.
Nous avons appliqué quelques principes afin de garder un bon niveau de conversation, et vous pouvez vous en servir vous aussi, parce que je sais que vous allez tous inviter un Autre à déjeuner.
Мы договорились о правилах, чтобы наш разговор не выходил за рамки, и вы тоже можете их использовать, поскольку, я уверена, каждый из вас собирается пригласить "иного" пообедать.
Et alors, une de ces sociétés qui importait des pièces détachées pour les "guimbardes" a décidé de monter un business, ont commencé à les vendre à d'autres personnes et progressivement, une autre société émergea de cela, Marin, et c'était probablement, je ne sais pas, 10 ou peut-être même 15 ans, avant que les grosses sociétés ne réalisent qu'il y avait un marché.
Потом одна из тех компаний, которая поставляла части для драндулетов, решила сделать бизнес, начав продавать их другим людям, и постепенно другая компания появилась из этого, Марин, и вероятно это было, не уверен точно, за 10, может быть 15 лет, до того, как большие велосипедные компании поняли, что существовал такой рынок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert