Sentence examples of "Voulez" in French

<>
Vous ne voulez pas cela. Вы не хотите на нем оказаться.
A la fin vous voulez conserver les misérables restes. А в конце есть желание сохранить жалкие остатки.
Vous ne voulez pas être le jambon au milieu. И вы не захотите оказаться ветчиной посередине.
Prenez ce que vous voulez. Берите что хотите.
"Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde." "Если желаешь, чтобы мир изменился, - изменись сам."
Vous ne voulez pas vous tromper sur les fonds mutuels ou la vinaigrette. Вы не захотите выбрать не тот паевой инвестиционный фонд или даже не ту приправу для салата.
Mangez ce que vous voulez. Ешьте что хотите.
Et vous obtenez au final le dispositif que vous voulez. Вот вы и получили желаемое устройство.
Ce ne sont pas des gens avec qui vous voulez prendre une bière. С такими людьми не захочешь попить пива.
voulez vous boire un verre хотите ли вы выпить
"Cochez la case si vous voulez participer au programme de don d'organe." "Поставьте крестик, если Вы желаете принять участие в программе пожертвования органов"
Vous voulez dire que si je veux des côtelettes de porc la nuit, votre gars les fera frire ? Ты имеешь в виду, что если я захочу свиную отбивную даже глубокой ночью,
Si vous voulez parler, parlez ! Хотите говорить - говорите!
Si vous voulez en savoir plus sur ce projet de recherche, visitez notre site web : Желающие узнать побольше об этом исследовании, могут зайти на наш сайт ReadyToShare.org.
Peu importe votre corpulence actuelle, vous pouvez perdre autant de poids que vous voulez, si vos efforts sont suffisamment intenses. Каким бы полным вы ни были, вы сможете сбросить столько веса, сколько захотите, если проявите достаточно упорства.
Faites ce que vous voulez. Делайте что хотите.
Soyez le changement que vous voulez voir dans le monde, a dit le Mahatma Gandhi. "Если желаешь, чтобы мир изменился, - сам стань этим изменением", сказал Махатма Ганди.
Ils n'aiment pas ça si vous venez et que vous voulez les scier en deux et regarder à l'intérieur. И им не понравится, если вы придёте и захотите распилить их и заглянуть внутрь.
Vous voulez nourrir le monde? Хотите накормить весь мир?
Et si vous êtes engagé et que vous voulez communiquer, ce dialogue est incroyablement puissant. Если у вас есть план действий и желание донести информации, то такой диалог очень вам поможет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.