Verwendungsbeispiele von "accès" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nous avons accès à tout. У нас есть доступ ко всему этому.
Nelson a aussi accès à Internet. В настоящий момент у Нельсона есть также доступ в Интернет.
Les élèves ont accès à ces ordinateurs. Ученики имеют доступ к этим компьютерам.
Mais beaucoup n'y ont pas accès. Но у большинства из них нет доступа к нему.
Vous avez un accès à la médecine à distance. Мы получим доступ к удаленной медицине.
ça vous donne accès à tout un tas de gens ; он даёт доступ большому кругу людей;
Nous devons leur donner accès à nos marchés sans les repousser. Они нуждаются в доступе к нашим рынкам, и мы не должны им отказывать.
Mais les organisations ont besoin qu'on leur ménage un accès. Но организациям по оказанию помощи нужен доступ к ним.
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque. Все студенты Университета имеют доступ в университетскую библиотеку.
Ils ont besoin d'avoir accès à toutes les données de tests. Они должны иметь доступ ко всем данным испытаний.
Et ce capital de réputation déterminera notre accès à la consommation collaborative. И этот репутационный капитал будет определять наш доступ к совместному потреблению.
il est impossible de se développer sans un accès à l'énergie. Развития без доступа к энергии не произойдет.
Un milliard de personnes n'a pas accès à l'eau potable. у миллиарда человек нет доступа к чистой воде,
La réduction des taxes douanières et un meilleur accès aux marchés étrangers. убрать тарифные барьеры и обеспечить им больший доступ к международным рынкам.
Ainsi deux milliards de personnes ont accès à des machines à laver. У двух миллиардов есть доступ к стиральным машинам.
Elle est en libre accès, vous pouvez tous aller télécharger des données. Доступ к ней открытый - можно свободно зайти и скачать любые данные.
Si vous êtes un amateur, vous n'avez plus accès à notre machine. У любителей больше не будет доступа к нашему оборудованию.
Mais les gens ont d'abord et avant tout besoin d'un accès. Но людям, прежде всего, необходим доступ.
La clé que nous voyons, cependant, est la formation et ensuite un accès précoce. Ключ к решению проблемы, однако, в обучении и в раннем доступе к делам.
Les enfants pauvres ne bénéficient pas d'un accès normal aux soins de santé. Дети из бедных семей не имеют приемлемого доступа к здравоохранению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!