Sentence examples of "admettaient" in French with translation "признавать"
Les anciennes institutions admettaient la nécessité de réformes mais avançaient à un rythme poussif.
Старые институты признали необходимость реформы, но они двигались со скоростью ледника.
Pourtant même à l'annonce de l'entente, les articles de journaux laissaient entendre que les responsables admettaient que les mesures pour y arriver seraient insuffisantes pour atteindre la cible;
Даже когда было объявлено о сделке, в газетных сообщениях выдвигались предположения, что чиновники признали, что меры будут недостаточны для достижения цели;
Je dois admettre que mon anglais n'est pas si bon.
Кстати, я должен признать, что мой английский не очень хорош,
Nous devons admettre que, cette fois encore, nous sommes tous concernés.
Мы снова должны признать, что мы все взаимосвязаны в этой проблеме.
Mais le traité de l'UE admet des exceptions en matière politique publique.
Однако Договор о создании ЕС признаёт исключения в государственной политике.
ceux qui s'y opposaient admettent aujourd'hui la nécessité de ce débatamp ;
а те, кто выступал против нее, сегодня признают необходимость обсуждения;
Les Européens doivent cependant admettre que ces individus ne représentent qu'une minorité.
Но европейцы должны признать, что такие люди представляют собой незначительное меньшинство.
Mbeki et d'autres chefs de la SADC devraient admettre un point essentiel :
Мбеки и другие лидеры SADC должны признать ключевой момент.
Il faut admettre que notre équipe est inférieure à celle des États-Unis.
Надо признать, что наша команда слабее, чем команда Соединённых Штатов.
Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
Он не из тех, кто легко признаёт свои ошибки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert