Sentence examples of "ai" in French with translation "быть"

<>
J'y ai été auparavant. Я был там раньше.
J'y ai toujours été opposé. Я всегда был с этим не согласен.
J'en ai marre d'avoir tort. Мне надоело быть неправым.
Et je lui ai demandé comment c'était possible ? Я спросила, как такое может быть возможно?
L'année d'après j'en ai fait quatre. Через год было уже 4 семьи.
Je lui ai dit "Docteur, c'était une bonne blague." "Доктор, хорошая была шутка".
Je lui ai donné tout l'argent dont je disposais. Я отдал ему все деньги, какие у меня были.
Je lui ai demandé d'être là pour six heures. Я попросил его быть здесь к шести часам.
Mais quand j'en ai eu besoin, ce fut une bénédiction. Но когда он мне понадобился, это был подарок с небес.
Et ça, j'en ai peur, nous l'aurons toujours en nous. И это то, что, я боюсь, всегда будет присуще нам.
J'en ai rêvé, et c'est tout ce que je désirais. Я мечтал об этом, и это было всё, о чём я мечтал.
Dans une mangrove comme celle-ci, je n'en ai aucune idée. В мангровом же лесу, таком, как этот, у меня не было решения.
Je vous ai prévenu que ça n'allait pas être très chaleureux. Я вас предупреждал, что речь будет не очень тёплой и пушистой.
Et leur soif d'apprendre était si grande que j'en ai pleuré. А их любовь к учебе была такой огромной, что я плакала.
Alors je les ai laissé faire - ils devaient juste être nets et propres. Так что я разрешил им - они просто должны быть опрятно одетыми.
Et celui que je vous ai montré plus tôt était bien sûr extrêmement complexe. И, конечно же, то, что я показал вам раньше, было чрезвычайно сложной вещью.
Je les ai vues dans des moments atroces quand ils étaient morts de peur. Я видел их в те мучительные мгновения, когда они были до смерти напуганны.
C'était là une musique douce à mes oreilles et je le lui ai dit. Я сказал ему, что слышать такое заявление было музыкой для моих ушей.
Maintenant, on va donc avoir même moins que la statistique dont je vous ai parlé. И в итоге у нас будет еще меньше, чем есть сейчас.
Tout ce que je vous ai dit à été découvert par quelqu'un sur cette photo. Все, о чем я вам рассказала, было обнаружено кем-то на этой фотографии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.