Exemples d'utilisation de "aimeraient" en français

<>
Combien les gens aimeraient Joshua Bell, la musique de Joshua Bell, s'ils ne savent pas qu'ils sont en train d'écouter Joshua Bell ? "Как сильно понравится людям Джошуа Белл, музыка Джошуа Белла, если они не будут знать, что они слушают Джошуа Белла?"
Mais ce qu'il a dit était vraiment important, que le design était ce qui ferait que les enfants aimeraient ce produit. Но то, о чем он говорил, было очень важно, что дизайн становился причиной, по которой дети полюбят этот продукт.
On doit aimer ses voisins. Надо любить своих соседей.
Les gens semblent aimer ca. Людям это нравится.
Vais-je aimer la couleur ? Понравится ли мне цвет?
Et Agnes l'a aimée. И Агнесс полюбила ее.
De celles qui m'étaient les plus connues - Les Dix Commandements, aime ton prochain, soyez féconds et multipliez-vous. Там были и очень известные, те, о которых я слышал - десять заповедей, возлюби ближнего своего, плодитесь и размножайтесь.
Nous devons aimer nos voisins. Нам следует любить наших соседей.
Je n'ai pas aimé. Мне это не нравилось.
Ils ont aimé ce jeu. Им понравилась эта игра.
Elle l'a aimé de tout son coeur. Она полюбила его всем сердцем.
Il aime jouer aux cartes. Он любит играть в карты.
Il aimait démonter les objets. Ему нравилось разбирать вещи.
Marie a aimé ce jeu. Мэри понравилась эта игра.
Si vous aimez une souris, eh bien voilà, c'est comme ça. Полюбишь жабу - и никуда от этого не денешься.
Elle aime prendre des photos. Она любит фотографировать.
Les clients les aiment peu. Покупателям, на самом деле, эти лампочки не так уж нравятся.
Elles ont aimé ce jeu. Им понравилась эта игра.
Je veux aimer et célébrer la fiction pour ce qu'elle est, pas comme un moyen d'atteindre un but. Я хочу полюбить и воздать литературе должное за то, что она есть, а не за то, что она является средством.
Il aime jouer au foot. Он любит играть в футбол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !