Sentence examples of "appris" in French with translation "выучивать"

<>
Il a appris le français rapidement. Он быстро выучил французский.
Il a appris le poème par coeur. Он выучил стихотворение наизусть.
Elle a appris l'anglais en trois mois. Она выучила английский за 3 месяца.
J'ai appris l'espéranto comme en jouant. Я выучил эсперанто играючи.
Il n'a pas seulement appris à dire eau. Так вот, он выучил не только слово "вода".
J'ai appris le français en lisant les bandes dessinées. Я выучил французский, читая комиксы.
Où est-ce que vous avez si bien appris le tchèque ? Где Вы так хорошо выучили чешский?
Elle a étudié l'anglais et l'a appris comme seconde langue. Она сумела выучить английский и выучить его как иностранный язык.
Mais j'ai appris deux leçons très, très importantes là-bas sur l'Everest. Но я выучил два очень-очень важных урока там на Эвересте.
Je l'ai appris quand j'avais quatre ans aux genoux de ma mère. Я выучила ее в 4 года, сидя на маминых коленях.
C'est la nuit où j'ai appris les règles de ce que signifie être une femme dans ce monde. Той самой ночью я выучила правило - что значит быть женщиной в этом мире.
Cela nous indique que ce paradigme d'insignifiance que nous avons en quelque sorte appris du principe de Copernic, est entièrement faux. Это говорит нам, что эта парадигма ничтожности, которую мы каким-то образом выучили из принципа Коперника, вся неверна.
Les résultats positifs ne persuaderont que ceux qui ont appris les fausses leçons des années 1930 et ne les ont pas oubliées. Положительные результаты убедят только тех, кто выучил уроки, полученные в 1930-х годах - а затем не сумел их забыть.
En conséquence, l'anglais ne marginalisera pas si facilement les langues européennes, même après qu'une grande majorité de la population l'aura appris. В результате, английский язык так легко не отодвинет европейские языки на второй план даже после того, как значительное большинство населения выучит его.
Pendant les 24 mois, les 2 ans, sur lesquels nous nous sommes réellement concentrés, voici une liste de tous les mots qu'il a appris par ordre chronologique. 24 месяца, первые два года, на которых мы сфокусировались, представлены картой из выученных им слов в хронологическом порядке.
"L'Univers ne peut être compris si l'on n'a pas appris et si l'on n'est pas devenu familier avec l'alphabet dans lequel il est écrit. "Вселенная не может быть прочитана пока мы не выучим язык и не познакомимся с символами, с помощью которых она создана.
Vous verrez des choses comme, disons, des voitures intelligentes qui comprennent vraiment ce qu'est le trafic, et ce qu'est conduire, et qui ont appris que certains types de voitures qui ont le clignotant allumé pendant trente secondes ne vont probablement pas tourner, des choses comme ça. Вы увидите больше вещей наподобие умных машин, которые понимают, что такое трафик и что такое вождение, и которые выучили, что есть такой тип машин с включёнными уже полминуты поворотниками, которые скорее всего не собираются поворачивать, и тому подобное.
Je veux apprendre le japonais. Я хочу выучить японский.
Apprenons ce poème par coeur. Давайте выучим это стихотворение наизусть.
Pourquoi voulez-vous apprendre cette langue ? Почему вы хотите выучить этот язык?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.