Sentence examples of "bien de consommation" in French

<>
La demande pour les biens de consommation ne manquait pas en Chine, mais il manquait bien un fond d'actifs financiers de haute qualité. Китаю не хватало не спроса на предметы потребления, а предложения высококачественных финансовых активов.
Lorsqu'un bien de consommation se fait moins courant au fur et à mesure que l'échelle des revenus est importante, les économistes le qualifient de bien "inférieur." Когда потребление того или иного товара падает по мере роста доходов, экономисты называют это "малоценным" благом.
Donc, nous allons avoir 18 milliards d'unités de consommation. Получается 18 миллиардов единиц потребления.
Ça fait du bien de le dire tout haut? Разве не приятно произнести это вслух?
La société de consommation est ce qu'il faut pour que la révolution industrielle ait un sens. Общество потребления - вот что вам необходимо для свершения индустриальной революции.
Vouloir faire ce qui est bien de la bonne manière pour les bonnes raisons. Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
Comme troisième exemple, prenez en considération les produits de consommation. Третий пример, возьмём потребительские продукты.
Et c'est bien de bien traiter les autres. И делать добро другому - хорошо.
Nous avons six milliards d'unités de consommation. То есть 6 миллиардов единиц потребления всего.
C'est ce que permet si bien de faire TED, ainsi que Google, et ESRI qui nous aide avec la cartographie du parc national de Gombé. И TED очень много делает для этого, и Google, который нам помогает, и компания ESRI, снабжающая нас картографической продукцией по национальному парку Гомбе.
J'ai commencé à travailler dans l'industrie, mais je n'étais pas vraiment heureux de contribuer à une société de consommation matérielle de manière linéaire, d'extraction et de fabrication. Я начал работать в промышленности, но не получал удовольствия от работы на пользу материалистического общества потребления в режиме линейности, экстрагирования и производства.
Ou est-ce bien de la photographie ? Но фотография ли это?
Cinq, la société de consommation. Пять - общество потребления.
C'est bien de méditer. "Медитировать - хорошо".
C'est la société de consommation. Вот что значит общество потребления,
La terre est un bien de propriété, protégée par la loi. Земля это вид собственности.
Représentez-vous combien de carburant il nous reste en unités de consommation actuelle. Если построить диаграмму запасов оставшегося топлива, в единицах текущего мирового потребления,
C'était bien de faire des ricochets. Мне понравилось пускать блинчики.
Et j'ai appris que les économistes mesurent tout par unité tangibles de production et de consommation comme si chacune de ces unités tangibles était exactement identique. Я узнал, что экономисты измеряют все в ясных единицах производства и потребления как будто все эти единицы абсолютно одинаковы.
Ca me paraissait bien de finir là dessus. Я подумал, что это подойдет для конца передачи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.