Sentence examples of "boite" in French with translation "коробка"

<>
Ils amènent donc la boite. Они подтягивают коробку,
L'illusion de la boite impossible. Иллюзия невозможной коробки.
Nous transformons littéralement la boite en bulle. Так, в сущности, мы превратили коробку в шар.
A nouveau, une boite en forme de portable. Итак, опять же, коробка в форме телефона.
Comment as-tu fait pour ouvrir cette boite ? Как ты открыл эту коробку?
Qu'est ce qu'il y a dans la boite ? Что в коробке?
Elle était si curieuse qu'elle a ouvert la boite. Она была настолько любопытна, что открыла коробку.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite. И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
Nos enfants passent 181 jours à l'école, dans une boite. Наши дети проводят 181 день посещая школы-коробки.
Et bien sûr, il y a de la nourriture dans la boite. Конечно, на коробке лежит еда,
Et quand vous agrandissez la boite, le siège de la décharge s'agrandit. Чем больше коробка, тем шире активное пространство нейрона.
Là en bas il y a une boite grise, et en haut vous voyez les centrifugeuses. Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
La charge utile va dans la boite grise, endommage la centrifugeuse, et le programme nucléaire iranien est retardé - mission accomplie. Вирус попадает в серую коробку, приносит вред центрифуге, и иранская ядерная программа откладывается - миссия выполнена.
C'est en fait un homme sans jambes qui est assis dans cette boite et contrôle ce joueur d'échecs. На самом деле в коробке сидит безногий человек и играет за робота.
Et celle d'en haut aime décharger environ à mi-chemin entre les murs de la boite dans laquelle se trouve leur rat. Нейрону сверху нравится реагировать на полпути от стен коробки, в которой находится крыса.
La lumière du jour rentrait donc à l'intérieur - capturée par la partie extérieure de la boite et descendait en illuminant chaque graine. И когда дневной свет только начал появляться, его ловило извне коробки и пропускало вниз, чтобы осветить каждое семя.
Un mois plus tard, nous étions là-bas à Londres avec cette grosse boite et un studio plein de gens prêts à travailler avec nous. Через месяц мы были там, в Лондоне, с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать.
Mais si nous parvenons à placer un bon virus Windows dans un portable utilisé par un ingénieur pour configurer cette boite grise, alors on est bon. Но если нам удастся установить хороший Windows вирус на ноутбук, используемый инженером этой машины для настройки этой серой коробки, тогда мы в деле.
Le dropper rôde activement dans la boite grise si il trouve une configuration spécifique, et même si le programme même qu'il essaye d'infecter est ouvert sur cette cible. Внедрённая программа активно исследовала серую коробку, на предмет определённых настроек, и даже на предмет того, запущена ли на данной машине программа, которую она старается заразить.
Et alors que cette femme qui voulait connaitre l'adulte que j'étais devenu m'a connu, elle s'est transformée en une boite de cendres qu'on a mis entre mes mains. И пока женщина, хотевшая познакомится со мной со взрослым, знакомилась со мной поближе, она превратилась в коробку пепла и оказалась у меня в руках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.