Sentence examples of "communauté" in French with translation "сообщество"

<>
La communauté internationale a essayé. Международное сообщество попыталось сделать это.
Notre communauté est à échelle mondiale. Это мировое сообщество.
La communauté internationale doit soutenir ses efforts. Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
C'est une valeur de la communauté. Ценности сообщества.
La communauté de la danse est maintenant mondiale. Сообщество танцоров стало сейчас глобальным.
La RFY souhaite intégrer la communauté euro-atlantique. Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро-Атлантическое сообщество.
Ma communauté a décidé de me faire gagner. Моё сообщество решило, что я непременно должен возглавить сотню.
il s'agit d'une communauté d'êtres humains. Это сообщество людей.
Vous avez l'histoire du public comme communauté, oui. мы слышим голос публики как единого сообщества,
un pour l'Union, un autre pour la Communauté. одного для Союза, а другого для Сообщества.
Comment la communauté TED peut-elle améliorer la situation ? Каким образом сообщество TED может помочь в этой ситуации?
Malgré cela, la communauté internationale a toujours plusieurs options. Но даже в этом случае у международного сообщества есть альтернативы.
La communauté internationale n'a aucun rôle à jouer. Международное сообщество не должно вмешиваться.
La communauté internationale doit aller au bout de ses engagements. Международное сообщество должно показать, что оно выполнит эти обещания.
Pour autant, le soutien de la communauté ne suffit pas. В то же время наличия поддержки со стороны местного сообщества недостаточно.
Au sein de notre communauté, une certaine culture est apparue. И в нашем сообществе родисаль особая культура.
Il est impensable que la communauté internationale les laissent perdurer. Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию.
Eux aussi auront besoin de l'aide de la communauté internationale. Им также потребуется помощь международного сообщества.
Deuxième facteur important, la modération dont fera preuve la communauté chiite. Вторым фактором является сдержанность и самообладание шиитского сообщества.
Sa passivité lui a coûté la confiance de la communauté internationale. Ее пассивность стоила Японии доверия международного сообщества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.