Sentence examples of "complètement" in French with translation "полностью"

<>
Et certains sont complètement originaux. А другие с сюжетами полностью выдуманными их создателями.
Ce bébé est complètement électrique. Это дитя полностью электрическое.
Ils adoptaient complètement la vulnérabilité. Они полностью приняли уязвимость.
On a changé complètement notre stratégie. Мы полностью поменяли нашу стратегию.
Il dépend complètement de ses parents. Он полностью зависит от родителей.
Aujourd'hui TEMPT est complètement paralysé. На данный момент ТЕМПТ полностью парализован.
Et depuis, DARwin II est complètement autonome. И теперь DARwIn II полностью автономен.
Les CD ont complètement remplacé les vinyles. Компакт-диски полностью вытеснили пластинки.
Nous essayons donc de balayer complètement ce virus. Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Nous devions complètement nous imaginer dans leur monde. Нам пришлось полностью изменить свой подход, чтобы наша конструкция прижилась в их мире.
L'enseignement supérieur en Inde est complètement régulé. Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
Les stores complètement automatisés se chargent du reste. Остальную защиту обеспечивают полностью автоматические рулонные шторы.
Ce nuage est complètement, 100 pour cent artificielle. Это облако полностью искусственное, на 100%.
Ils perdent complètement de vue le sens métaphorique. То есть, они полностью упускают метафорический смысл.
Et j'aurais tort d'ignorer ça complètement. С моей стороны было бы неверно полностью это отвергать.
Autrement, il est complètement cloué dans un fauteuil roulant. Без них он полностью прикован к инвалидному креслу.
Vous le voyez, il est totalement intact, complètement transparent. И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный.
Et les robots qui jouent la vidéo sont complètement autonomes. Роботы в этом видео полностью самоуправляемы.
Si nous l'écartons complètement, nous pourrions perdre notre civilisation. Если мы полностью запретим это направление, то мы можем потерять цивилизацию.
Cette simple vignette démonte complètement les arguments du "design intelligent". Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.