Sentence examples of "conseillé" in French with translation "посоветовать"

<>
Elle m'a conseillé où séjourner. Она посоветовала мне, где остановиться.
Il lui a conseillé de revenir immédiatement. Он посоветовал ей немедленно возвращаться.
Elle m'a conseillé d'aller là. Она посоветовала мне пойти туда.
Il lui a conseillé d'arrêter de fumer. Он посоветовал ей бросить курить.
Elle lui a conseillé de prendre du repos. Она посоветовала ему отдохнуть.
Elle lui a conseillé de ne pas fumer. Она посоветовала ему не курить.
Elle lui a conseillé d'arrêter de boire. Она посоветовала ему бросить пить.
Elle lui a conseillé de tenir ses promesses. Она посоветовала ему держать свои обещания.
Elle lui a conseillé de prendre le remède. Она посоветовала ему принять лекарство.
Je lui ai conseillé d'arrêter de fumer. Я посоветовал ему бросить курить.
Elle lui a conseillé de visiter ce musée. Она посоветовала ему посетить тот музей.
Il lui a conseillé d'aller voir la police. Он посоветовал ей пойти в полицию.
Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de fumer. Мой врач посоветовал мне бросить курить.
Il lui a conseillé de ne pas y aller. Он посоветовал ей не ходить.
Elle lui a conseillé de ne pas trop boire. Она посоветовала ему не пить слишком много.
Elle lui a conseillé d'aller au poste de police. Она посоветовала ему пойти в полицию.
Le médecin m'a conseillé de ne pas trop manger. Врач посоветовал мне не есть слишком много.
Elle lui a conseillé de ne pas y aller seul. Она посоветовала ему не ходить туда одному.
Plus tard, aprčs avoir démissionné de son poste, le męme chef de l'aviation civile avoua que le président arménien Robert Kocharyan lui avait conseillé de porter plainte. Позже, после того, как его сняли с должности, тот же самый руководитель гражданской авиации признался, что президент Армении Роберт Кочарян посоветовал ему начать судебный процесс.
Elle l'a emmené à la clinique la plus proche, où le docteur lui a conseillé d'emmener Rani à l'hôpital en ville pour l'y placer dans une couveuse. Когда она принесла свою малышку в местную кинику, врач посоветовал ей отвезти Рани в городскую больницу, где бы её малышку поместили в инкубатор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.