Sentence examples of "consommateurs" in French with translation "потребитель"

<>
Cependant, les consommateurs ont bougé. Однако, потребители изменились.
Ainsi, les consommateurs se sont surendettés. Потребители стали неплатежеспособными.
Elargir les tuyaux vers les consommateurs. Расширьте трубопровод, идущий к потребителям.
Qui seront les consommateurs de demain ? Завтрашние потребители, кто они?
Donc, c'est une coopérative de consommateurs. Итак, это сообщество, управляемое потребителями.
L'Asie face aux consommateurs zombies américains Как Азия справляется с американскими "потребителями-зомби"?
Elle a été extrêmement puissante pour les consommateurs. Он был вызван потребителями.
et les investisseurs et les consommateurs sont mieux protégés. и инвесторы и потребители теперь лучше защищены.
Premièrement, les consommateurs sont anxieux et la demande baisse. Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос.
Allons-nous travailler avec 6,9 milliard de consommateurs ? Собираемся ли мы работать с 6.9 миллиардом потребителей?
Ça met en place des soins voulus pas les consommateurs. Закладываются основы ориентированной на потребителя медицинской помощи.
Les consommateurs en bénéficient, mais certains travailleurs en sortent perdants. Потребители выигрывают, но некоторые работники проигрывают.
Au final les consommateurs seront gagnants et les actionnaires perdants. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Et cette réticence n'est pas que l'affaire des consommateurs. И этот страх испытывают не только потребители.
Les consommateurs y dépensent considérablement moins que dans des magasins traditionnels. Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах.
Des taux élevés soulageraient ces craintes et redonneraient confiance aux consommateurs. Повышение ставок может ослабить эти страхи, что повысит уверенность в завтрашнем дне у потребителей и уровень потребительских расходов.
Et elles ne rassureront certainement pas les consommateurs et les investisseurs. И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Ils deviennent consommateurs et producteurs et les économies locales se développent vite. Они становятся потребителями и производителями, и местные экономики начинают расти очень быстро.
Par ailleurs, ils supposent des consommateurs ayant le degré de culture voulu. Кроме того, такие товары и услуги требуют соответственно мыслящих потребителей.
Comment le faire en partant du pouvoir de la base des consommateurs ? Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.