Sentence examples of "construit" in French with translation "построиться"
Translations:
all873
построить383
строить179
построиться111
строиться17
сооружать15
конструировать11
сконструировать6
прокладывать2
пролагать1
other translations148
Ils ont donc incorporé toutes les informations de ce qui a été construit.
В них встроена вся информация о том, что было построено.
Il est maintenant en permanence à Vienne où on a construit un musée tout autour.
Сейчас всё это находится в Венне, в специально построенном музее.
Pourquoi suis-je en train d'essayer de vous vendre un pont à moitié construit?
Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост?
Nous avons maintenant un marché parallèle et un écosystème d'affaires construit autour du crime en ligne.
Существует целый подпольный рынок и бизнес-экосистема, построенная вокруг сетевых преступлений.
Le modèle n'a pas été construit pour faire ça, mais il semble bel et bien le faire.
Модель была построена не для него, но, похоже, она исполняет его.
Il y avait un abris, apparemment construit pendant la crise des missiles à Cuba pendant les années 60.
Там было построено бомбоубежище, очевидно во времена кубинского конфликта 60-х.
Dans un village, un pont a été construit pour relier deux quartiers séparés pendant la saison des pluies.
Например, в одной деревне был построен мост, чтобы соединить две ее части, разделенные во время сезона дождей.
Le télescope est en fait construit de façon similaire à Hubble, le téléscope spacial que vous connaissez bien.
Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл",
Le parti "Know Nothing" du XIXe siècle s'est construit sur l'opposition aux immigrés, aux Irlandais en particulier.
В девятнадцатом веке партия "Ничего-не-знаю" была построена на неприятии иммигрантов, особенно ирландцев.
Ceci est une photo de Denver, et le contour est le nouvel aéroport qui a été construit à Denver.
Это фотография Денвера, а контур - это новый аэропорт, построенный в Денвере.
cette année, il s'est construit et vendu plus de maisons et acheté plus d'autos que jamais auparavant.
в этом году было построено и продано больше домов, куплено больше автомобилей, чем когда-либо прежде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert