Sentence examples of "cuisines" in French

<>
Avec le communisme, le débat public était confiné aux cuisines privées. При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
Donc nous avons deux moitiés d'une des meilleures cuisines du monde. Итак, у нас оказалось две половинки одной из самых лучших кухонь в мире.
En fait, les particularités de nos cuisines nationales sont source des surnoms les plus descriptifs que nous utilisons les uns envers les autres. В самом деле, особенности национальной кухни дают нам самые выразительные прозвища друг для друга.
Même si la politique indienne n'est pas entièrement réfractaire au sectarisme, la population a fini par accepter l'idée que l'Inde embrasse de nombreuses castes, croyances, couleurs, cultures, cuisines, convictions, coutumes et costumes différents, parvenant néanmoins à un consensus autour de la démocratie. Несмотря на то, что индийские политики нередко обращаются к сектантству, индийцы пришли к пониманию того, что Индия - это единая земля, которая охватывает разные касты, кредо, цвета, культуры, кухни, суждения, костюмы и традиции, и, тем не менее, все они сплачиваются вокруг демократического согласия.
Tom était dans la cuisine. Том был на кухне.
Sais-tu cuisiner le poisson ? Ты умеешь готовить рыбу?
C'est son professeur de cuisine. Это ее учитель по кулинарии.
Donc il va vous montrer des gens créant des choses à partir de bois, un grand-père fabricant un bateau dans une bouteille une femme cuisinant une tourte - le genre d'activité ordinaire. И дальше там продолжают показывать людей, которые делают вещи из дерева, дедушку, который собирает корабль в бутылке, женщину, стряпающую пирог - нечто вполне обычное в те дни.
Elle est dans la cuisine. Она на кухне.
Je ne veux pas cuisiner. Я не хочу готовить еду.
Je suis également très intéressé par la cuisine. Меня также интересует кулинария.
Elle est à la cuisine. Она на кухне.
Ma mère me fait la cuisine. Мама готовит мне еду.
On n'est pas très bon côté cuisine en général. Но вообще-то мы не очень сильны в кулинарии.
Il est dans la cuisine. Он на кухне.
Elle se vante de bien cuisiner. Она хвастается, что хорошо готовит.
Tu aurais peut-être pu te concentrer sur la cuisine. Может, тебе переключиться на кулинарию?
Ma mère est dans la cuisine. Моя мама на кухне.
Tom m'a appris à cuisiner. Том научил меня готовить.
Mais c'est elle qui a fini par apprendre tous les mots arabes pour les plantes locales, en même temps que leurs utilisations - les utilisations médicales, les cosmétiques, la cuisine, les tisanes. Но в итоге сама начала учить все арабские названия местных растений и их применение - в медицине, косметике, кулинарии, при лечении травами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.