Beispiele für die Verwendung von "domaine" im Französischen
Prenez par exemple l'ICANN, l'organisation qui fixe les protocoles pour les noms de domaine.
Возьмите, к примеру, ICANN - орган, который устанавливает политику для Системы Имен Доменов.
Tout ce qu'il faut par exemple dans le domaine musical c'est l'exposition à la musique.
Всё что нужно, например, для звукового домена - это подвергнуться звуку.
Un autre domaine d'intérêt mutuel est l'Afghanistan.
Другой сферой общих интересов является Афганистан.
Toutefois, Frontier est allée plus loin dans ce domaine.
Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
Récemment, il y a eu une évolution dans ce domaine.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки.
Or, dans ce domaine essentiel, beaucoup reste à faire.
Тем не менее в этой важнейшей области многое еще предстоит сделать.
L'Amérique dépense beaucoup plus dans le domaine militaire que les autres domaines.
Америка чрезвычайно сорит деньгами на военные нужды по сравнению с другими правительственными сферами.
Singapour montre également la voie dans un autre domaine :
Сингапур также является лидером в другой области:
Pourquoi ne pas imaginer une telle fraternité dans le domaine de la politique ?
Почему же тогда нельзя достичь подобного же единства и в сфере политики?
L'implication clinique vient du domaine de l'autisme.
А вот медицинское последствие касается области аутизма.
L'approche adéquate différera selon les pays concernés et selon le domaine des problèmes.
Правильный подход будет отличаться в разных группировках стран и по разным сферам вопросов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung