Sentence examples of "grandes" in French with translation "великий"

<>
Bon, et les autres grandes figures? Хорошо, а как насчет других великих лидеров?
Utilisez-la pour propager de grandes idées. Распространяйте с его помощью великие мысли.
Et ils étaient les dirigeants de grandes communautés. И они были великими общественными лидерами.
Elles requièrent encore l'intervention des grandes puissances. Они все еще требуют лидерства великих держав.
Quelles sont les grandes histoires d'aujourd'hui ? Какие великие истории настоящего?
Et bien sûr, il apportera de grandes choses. И конечно, она даст великие результаты.
Ainsi, je pense que de grandes choses en sortiront. И я думаю, что в итоге из этого получатся великие и важные результаты.
Voilà l'une de nos plus grandes découvertes, le feu. одна из самых великих вещей, которые мы когда-либо открывали для себя.
En période de guerre, il y a de grandes avancées technologiques. Во время войны имеют место великие инновации.
Il s'agit de la suffisance de toutes les grandes puissances. Таково самомнение всех великих держав.
Tout à coup, de grandes choses peuvent être faites par amour. Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
Elle est largement répandue, en grandes quantités, dans le monde entier. Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру.
Elles tournent autour des grandes vérités encore et encore et encore. Они повторяют свои великие истины снова и снова.
Mais la gentillesse est un sous-produit quotidien de toutes les grandes vertus. Но ведь доброта это ежедневный побочный продукт всех великих добродетелей.
Maintenant, toutes ces expériences sur les grandes choses par amour ne vont pas décoller. Скорее всего, все эти эксперименты по свершению великих дел во имя любви проводится не будут.
Si je vous demandais de citer les grandes religions du monde, que diriez-vous ? Если бы я попросил назвать великие мировые религии, что бы вы назвали?
"Dans les grandes traditions religieuses et éthiques de l'humanité, on trouve l'injonction: великих древних религиях и этических традициях человечества мы находим директиву:
les grandes symphonies de Beethoven ont été écrites sous l'emprise d'émotions dévorantes ; великие симфонии Бетховена были написаны в порыве всепоглощающих эмоций;
Ce n'est simplement pas la mission de nos plus grandes institutions d'enseignement supérieur. Потому что это не то, чему наши самые великие институты высшего образования учат.
Et je suis allé leur parler de certaines des grandes tragédies de l'art occidental. Я начал говорить с ними об определенных великих трагедиях, представленных в западном искусстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.