Sentence examples of "hôpitaux" in French

<>
On travaille avec de nombreux hôpitaux. Мы работаем с больницами.
Ils savaient que leurs hôpitaux étaient le bon endroit pour les patients. Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов.
Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux. В больницах для новых медицинских инструментов;
Ils ont fait ça en partie en utilisant le sous-sol d'un de leurs hôpitaux au lieu de construire une jolie usine. Частично, это стало возможно благодаря тому, что вместо строительства новой красивой фабрики, они использовали подвал одного из своих госпиталей.
Dans les hôpitaux, ils posent des problèmes de sécurité. В больницах - это вопрос безопасности.
Pour obtenir une légitimité, les gouvernements ont souvent besoin de fournir des choses comme l'éducation de base, les soins de base, des routes, construire des hôpitaux et des cliniques. Для достижения легитимности, правительствам, как правило, необходимо обеспечить такие вещи как начальное образование, медицинскую помощь, дороги, построить госпитали и клиники.
Veuillez nous indiquer la procédure de facturation pour les hôpitaux. "Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице."
Vous reconnaîtrez qu'il y a des lumières dans les hôpitaux. Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
Et puis voici une image d'un des hôpitaux les plus célèbres d'Amérique. А это изображение одной из знаменитейших больниц Америки.
Beaucoup plus que vous n'en trouverez dans les hôpitaux ou chez le vétérinaire. Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
Les hôpitaux consomment 2,5 fois l'énergie utilisée par les immeubles de bureaux. Больницы используют в два с половиной раза больше энергии, чем офисные здания.
Comme dans tous les hôpitaux, il y avait un interne affecté à mon cas. Как и в любой больнице, был ординатор, котрый вел мою историю болезни.
C'est l'hôpital universitaire de Harvard - l'un des meilleurs hôpitaux dans le pays. Это клиническая больница Гарварда - одна из лучших больниц в стране.
De récents rapports dévoilent que les hauts responsables du Hamas se cachent dans des hôpitaux. По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах.
Il s'avère que vos hôpitaux tuent les gens, et qu'ils devraient être chez eux. На самом деле похоже, что наши больницы убивают людей, которым лучше находиться дома.
La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe. Большинство больниц такое не предлагают, и они даже не упомянут о его существовании.
les hôpitaux, ports, aéroports, routes, tribunaux, postes de police, bureaux des autorités fiscales et archives du gouvernement. больницы, порты, аэропорты, дороги, суды, полицейские участки, налоговые учреждения и государственные архивы.
Les hôpitaux ont été inondés de patients présentant des symptômes de lésions au niveau du système nerveux central. Больницы заполнили пациенты с симптомами повреждения центральной нервной системы.
Dans la mesure où l'accès aux hôpitaux est difficile, ces chiffres ne sont, au mieux, que des estimations. Поскольку у многих людей нет свободного доступа к больницам и клиникам, эти цифры, в лучшем случае, являются приблизительными.
dans un des hôpitaux auxquels elle est destinée, et dans un environnement contrôlé et sûr, on évalue son efficacité. в одной из больниц, для которых он предназначен, и в спокойных, безопасных условиях оценить его эффективность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.