Sentence examples of "il fait beau" in French

<>
Il fait beau aujourd'hui. Сегодня хорошая погода.
Il a fait beau toute la journée. Весь день была хорошая погода.
Aujourd'hui, il fait beau et chaud. Погода сегодня хорошая, тёплая.
S'il fait beau demain, nous pique-niquerons. Если завтра погода будет хорошей, мы устроим пикник.
A 97 ans il fait encore 20 opérations à coeur ouvert par mois. В свои 97 он каждый месяц делает 20 операций на открытом сердце.
Ensuite - nous avons dû filmer à plusieurs reprises pour y croire - Il fait aussi cela. Затем - нам потребовалось снять это несколько раз, чтобы поверить - он делает ещё вот что.
S'il fait beau j'irai. Если погода будет хорошая, я пойду.
Et il fait moins de deux mètres de haut, donc ça rentrera dans un garage de taille standard. Он менее 2 метров в высоту, поэтому вмещается в стандартный гараж.
Environ un millier de personnes y travaillent durant l'été, et autour de 200 en hiver, quand il fait complètement nuit pendant six mois. Летом здесь работает около 1000 человек, а зимой - около 200, когда в течение шести месяцев здесь совершенно темно.
Il fait même en sorte que ses cris sonnent comme la langue de sa mère, ce qui pourrait faire qu'elle s'attache encore plus à lui, et ce qui pourrait lui donner de l'avance dans le cadre de la tâche cruciale d'apprendre à parler et à comprendre sa langue natale. Ребёнок даже плачет голосом матери, помогая ей ещё больше полюбить его, и давая ему преимущество в наиважнейшей задаче изучения и понимания своего родного языка.
Il fait ses propres CDs. Записал собственный диск.
Il fait 250 mètres de large, alors il ferait d'incroyables dégâts. 250 метров в диаметре, так что разрушения будут колоссальными.
Eh bien, à nouveau, il fait sombre là-bas pour nos sens humains. Что ж, да, галактика кажется тёмной для человеческого зрения.
Il fait très froid dehors. На улице очень холодно.
Vous savez, il fait des recherches avant de dessiner. перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
Il fait trop sombre. Вокруг чересчур много тьмы.
Il fait des copies de lui-même égoïstement. Она эгоистично копируется.
Il fait 4 minutes. Четыре минуты.
Il fait s'effriter les rochers, et c'est la première étape dans la production de sol. Разрушение камней и есть первый шаг возникновения почвы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.