Sentence examples of "importants" in French

<>
Les rituels sont terriblement importants. Ритуалы очень важны.
Mais en 1492, deux phénomènes importants surviennent. Но в 1492 г. происходят два важных события.
Or Mucharraf a bien à son compte des progrès importants : Некоторые из достижений Мушаррафа очень значительны.
C'était des animaux extrêmement importants. Итак, они были невероятно важными животными.
Ils sont dans des endroits importants contre les marchés. Они во многих важных случаях даже против рынков.
Pour toutes ces raisons, l'Afrique a besoin d'investissements importants : Для того чтобы справиться с подобными проблемами Африка нуждается в значительных инвестициях:
Les aspects psychosociaux sont également importants. Психосоциальные аспекты также важны.
Voici quelques-uns de ses résultats les plus importants : Среди наиболее важных результатов этого исследования можно выделить следующие:
Mais chacune nécessite des efforts importants et diligents afin de minimiser leurs conséquences. Но каждое из них потребует значительных заблаговременных усилий для смягчения последствий.
Socialement, les visages sont importants pour nous. Лица важны для нас в социальном плане.
Nous essayons de faire de grands changements, permanents et importants. Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения,
si les risques de dommages sont suffisamment importants, des mesures anticipatoires sont prises. если существует достаточная вероятность значительного ущерба, мы принимаем те или иные спланированные предупреждающие действия.
Les mots semblent être vraiment importants ici. Мне кажется, здесь очень важно правильно подбирать слова.
Parce que ce sont des bénéfices importants pour les pauvres. Потому что это важные блага для бедных.
Cela signifie qu'avec le temps, les avantages d'échanges libres seront plus importants : Это означает, что с течением времени преимущество от перехода к свободной торговле будут значительно увеличиваться:
Et pourquoi les emplois sont si importants? И почему создавать рабочие места - это очень важно?
Ghandi et le Mouvement des non-alignés restent des symboles importants. Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Donc, 900.000 sont, soit décédées, soit elles ont des dégâts importants au coeur. Таким образом, 900 000 людей либо умирают, либо получают значительные повреждения сердечной мышцы.
Les monts sous-marins sont importants pour la biodiversité. Подводные горы очень важны для биологического разнообразия.
Bien que ces points soient importants, une question essentielle a été négligée. Все они являются важными, но им не хватает фундаментальной сути.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.