Ejemplos del uso de "malheureusement" en francés
Malheureusement, des expressions idiosyncratiques existent.
К сожалению, здесь появляются специфические исключения.
Cette affirmation, malheureusement, est bien trop optimiste.
Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
Et malheureusement, c'est ce que Paula Radcliffe fait.
Пола Рэдклифф, к несчастью, преодолевает слабость.
malheureusement, la qualité diffère beaucoup de celle des échantillons
к несчастью, качество существенно отличается от качества образцов
Le président colombien Álvaro Uribe était malheureusement absent du sommet.
К несчастью, колумбийский президент Альваро Урибе отсутствовал на встрече.
Or, malheureusement, gérer la demande keynésienne n'est pas la panacée.
Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также.
Malheureusement, ces deux conditions sont rarement remplies dans l'arène internationale.
К несчастью, на международной арене эти два условия почти никогда не встречаются вместе.
Elle continue à lire son livre, qui malheureusement s'intitule "Viol ".
Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
", cependant le scripte écrivit malheureusement" mourir il doit, pas laisser courir !
"Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad