Sentence examples of "montée" in French
Translations:
all513
подниматься81
расти62
подъем52
повышаться44
возрастать23
поднимать22
повышение17
восходить11
всходить7
настраивать7
покрывать2
взмывать1
идти вверх1
вмонтировать1
объезжать1
смонтировать1
занимать место1
other translations179
La montée en flèche des prix du pétrole par exemple présente un risque d'inflation important.
Например, главный инфляционный риск сегодня связан с ростом цен на энергоносители.
Avec la montée en flèche des prix de l'immobilier, il est devenu bien trop facile de compter sur la hausse continue des valeurs immobilières.
Значительный рост цен на жилье делает простым расчет на то, что недвижимость будет продолжать увеличиваться в цене.
C'est pour cela que la montée en flèche des prix des denrées a poussé nombre de pays producteurs à limiter les exportations et a suscité de vives inquiétudes au sujet de la pauvreté dans le monde.
Поэтому внезапный рост цен на сельскохозяйственную продукцию привел к запрету на ее экспорт и привел к панике тех, кто обеспокоен проблемой мировой бедности.
La montée des inégalités est le produit d'un cercle vicieux :
Рост неравенства является продуктом порочного круга:
Il en résultera une montée du chômage et des économies affaiblies.
Конечным результатом будет потеря рабочих мест и ослабление экономики.
"Safe" est la dernière exposition que j'ai montée au MoMa.
"Сохрани" - моя последняя выставка в Музее современного искусства.
Les premiers 600 mètres de montée depuis le camp de base.
На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
La montée du pouvoir politique des retraités s'explique par plusieurs facteurs.
Усиление политической власти пенсионеров проистекает из множества факторов.
Et troisièmement, grâce à la montée en puissance des organisations non gouvernementales.
И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
Aujourd'hui je vais vous parler de la montée de la consommation collaborative.
Итак, сегодня я хочу рассказать вам о рассвете совместного потребления.
La non-résolution du problème israélo-arabe entraîne la montée de l'extrémisme.
Неурегулированная арабо-израильская проблема приводит к росту радикализма и экстремизма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert