Sentence examples of "moteurs" in French with translation "мотор"

<>
des barres, des moteurs, des neurones. планками, моторами, нейронами.
Elles ont très peu de moteurs, peu de capteurs. С малым количеством моторов и сенсоров.
Qu'est-ce qui se passe si l'un des moteurs s'arrête? Что случится, если один из моторов заглохнет?
Ensuite il se contrebalance et évite de basculer en utilisant ses moteurs de façon appropriée. Затем он реагирует и избегает падения, поворачивая моторы.
Puis je me stabilise, et selon mon altitude, je continue sur deux ou trois moteurs. и затем стабилизируюсь и в соответствии с высотой я продолжаю на двух или трех моторах.
Nous avions tant de moteurs, vous savez, pour aligner les joints et ce genre de choses. У нас было очень много моторов, вы представляете, выравнивание суставов и прочие подобные вещи,
À la place d'utiliser des moteurs électriques, déclencheurs électromécaniques nous utilisons de l'air comprimé. Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
Ils ont deux mitrailleuses et un canon, et ils ont des moteurs Ricardo d'une puissance de 90 chevaux vapeur. У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил.
Alors nous avons décidé de créer un mécanisme mécanique pour éliminer tous les moteurs et donc à l'aide d'un seul pouvoir coordonner tous les mouvements. Поэтому мы решили создать механизм таким, чтобы избавиться от всех моторов, и с одним единственным мотором координировать все движения.
Le vol débute quand vous sautez d'un avion ou un hélicoptère, et que vous plongez et lancez les moteurs, puis vous décollez en gros à mi-hauteur quelque part. Итак, в начале полета Вы просто выпрыгиваете из самолета или вертолета, ныряете и ускоряете моторы, и тогда где-нибудь в воздухе Вы отрываетесь и летите.
Ce que l'Acteur fait avec ces informations dépend de sa politique, qui est stockée dans les forces de connexion, entre les détecteurs d'odeur et les moteurs qui font fonctionner les actions d'évasion de la mouche. Что делает Исполнитель с этой информацией, зависит от его стратегии, которая хранится в силе связи между детекторами запаха и моторами, которые заставляют муху менять курс.
Coupez votre moteur, je vous prie. Пожалуйста, выключите мотор.
Le moteur ne veut pas démarrer Мотор не заводится.
Éteignez votre moteur, s'il vous plait. Пожалуйста, выключите мотор.
Coupe ton moteur, s'il te plait. Заглуши мотор, пожалуйста.
Éteins ton moteur, s'il te plait. Заглуши мотор, пожалуйста.
Le moteur s'est transformé en frein. Мотор заклинило.
Nous construisons aussi un moteur électrique très basique. Еще мы делаем очень простой электрический мотор.
C'est le moteur le plus simple au monde. Это самый простой мотор на планете.
C'est simplement une caméra-pénis sur un moteur. Это, по сути, камера на пенисе с мотором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.