Sentence examples of "par" in French with translation "через"

<>
Par exemple, grâce aux médias sociaux. Например, через социальные медиа.
Et tout passe par le web. И всё будет проходить через веб.
La lumière passe par ce trou. И свет идет через это отверстие.
La paix par la réconciliation en Afghanistan Мир в Афганистане через примирение
Un genre de leadership par l'humiliation. Своего рода лидерство через унижение.
Le voleur est passé par la fenêtre. Вор пролез через окно.
Je suis arrivé à pied par la Chine. Я прошёл пешком через Китай.
La solution au problème birman passe par Pékin Дорога Бирмы идет через Пекин
Ça crée de la couleur par sa structure. Он создает цвет через структуру.
Je ne peux pas respirer par le nez. Я не могу дышать через нос.
Sinon, vous deviez peut-être passer par un opérateur. Но остальные могли делать звонки только через оператора.
Il s'arrangea pour s'échapper par la fenêtre. Ему удалось сбежать через окно.
La Turquie va en Europe en passant par l'Orient Дорога Турции в Европу через Ближний Восток
On pense à l'information qui passe par l'internet. Мы думаем об информации, которая проходит через Интернет.
Quant à lui, le son lui arrivera par les résonateurs. К нему бы звук приходил через резонаторы.
Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre. Ему удалось сбежать через окно.
Et il est créé dans le cerveau par des changements physiques. И она создается вашим мозгом через физическое изменение.
Regardez les dépêches par ce prisme, beaucoup passent à la trappe. Когда смотришь на новости через такую призму, сразу многое отсекается.
Par exemple, les maladies sexuellement transmissibles diffuseront sur les liens sexuels. Например, болезни, передаваемые половым путём, распространяются через сексуальные связи.
elle passe par les papilles pour toucher le coeur des étrangers. путь к сердцу иностранцев лежит через их желудок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.