Sentence examples of "payant" in French with translation "платить"
Translations:
all699
платить321
заплатить170
оплачивать79
оплатить31
расплачиваться31
выплачивать30
поплатиться9
платный5
вознаграждать4
выплачиваться3
уплачивать2
платиться1
other translations13
Pourtant, même en payant le prix, les pays en développement obtiennent peu en retour.
Но, несмотря на ту высокую цену, которую платят развивающиеся страны, взамен они получают немного.
Les préoccupations publiques à ce sujet ont été exacerbées par des affirmations selon lesquelles que les riches devenaient de plus en plus riches en payant peu d'impôts.
Беспокойство в обществе по поводу этой проблемы значительно усугубилось заявлениями о том, что богатые станут еще богаче, так как будут платить меньше налогов.
Mais ce qui est plus tragique, les Mexicains sont plus nombreux que jamais à risquer leur vie, en payant jusqu'à 3 000 dollars, pour atteindre la "terre promise".
Больше мексиканцев, чем когда-либо рискуют жизнью и платят больше 3000 долларов за въезд в "землю обетованную".
Et en admettant, d'un autre côté, que les acteurs du marché aient réellement à supporter des coûts élevés - que ce soit à cause des taxes à payer, ou des frais auxquels ils s'exposent en ne les payant pas - les contrôles auront joué d'efficacité en restreignant les afflux.
Если, с другой стороны, участники рынка действительно понесут значительные затраты - из-за налогов, которые они платят, или из-за расходов, которые они несут, пытаясь избежать их- контроль будет эффективен в сдерживании притоков.
Pourquoi payer lorsqu'on peut l'obtenir gratuitement ?
Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert