Sentence examples of "pensées" in French with translation "думать"

<>
Par exemple, une humeur maussade favorise la génération de pensées qui sont elles-mêmes déprimantes. Например, будучи в плохом настроении, человек любит думать о чем-то гнетущем, наводящем тоску.
A-t-il des pensées de de lamproie marine, flottant là dans son milieu nutritif? Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде?
Par exemple si vous tombez malade, c'est parce que vous avez tout simplement eu des pensées négatives. Как будто бы если вы заболели, то это потому, что вы думали плохие мысли.
Et si vous m'autorisez à gravir les hautes cimes de la métaphore, je vous rappellerais que l'activité neuronale est le fondement physique - du moins c'est ce que pensent les neuroscientifiques - des pensées, des sentiments et des perceptions. И если вы мне позволите подняться до метафорических высот, я вам напомню, что нервная деятельность - это физическая основа - многие неврологи так думают - ваших мыслей, чувств и ощущений.
Donc je songeais à combien ce serait génial si j'arrivais à me saisir de tous ces bruits - comme tous ces sons que font mes pensées - si je réussissais à les attraper physiquement et à les extraire sous une forme telle que je puisse les partager avec quelqu'un. Так вот, я думала о том, как здорово было бы, если бы я могла все эти звуки, как и все эти звуки моих мыслей в голове, если бы я смогла физически вывести их, извлечь их в такой форме, в которой я смогла бы поделиться ими с кем-то ещё.
Je pense à autre chose. Я думаю о другом.
Je pense que ça colle. Я думаю, так нормально.
Je pense souvent à elle. Я часто о ней думаю.
Et je pense, "Comment ça?" И я думаю, "Что за черт?"
Je pense qu'Obama gagnera. Я думаю, Обама победит.
je pense toujours a toi я всегда думаю о тебе
Je pense souvent à toi. Я часто думаю о тебе.
N'y pense même pas ! Даже не думай об этом!
ne pense que a moi думай только обо мне
je pense à des trucs. Я думаю.
Tom pense que tu mens. Том думает, что ты лжёшь.
Je pense souvent à eux. Я часто о них думаю.
je pense fort a toi я думаю о тебе
Je pense que ça fonctionnera. Я думаю, это сработает.
on pense ceci, ou cela: мы думаем так, а они - иначе:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.