Sentence examples of "potable" in French

<>
Translations: all115 питьевой52 other translations63
Cette eau n'est pas potable. Эту воду пить нельзя.
S'agit-il d'eau potable ? Эту воду можно пить?
En général, l'eau est salée, non potable. И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
Les problèmes d'écologie et d'eau potable s'intensifiaient. Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными.
Ils ont eu de l'eau potable, ont éradiqué la malaria. Появилась более чистая вода, была побеждена малярия.
Singapour utilise Newater, une forme d'eau usée retraitée et rendue potable. Сингапур использует Newater, обработанную форму сточных вод, которую можно пить.
Un milliard de personnes n'a pas accès à l'eau potable. у миллиарда человек нет доступа к чистой воде,
Les gouvernements n'ont pas été capables de fournir de l'eau potable. А правительства не могут обеспечить поставку чистой воды.
Quatre millions de personnes seront victimes du manque de nourriture et d'eau potable. Недостаток питательных элементов и чистой воды заберет еще два миллиона жизней.
Dans les Andes, ce glacier est la source d'eau potable de cette ville. Этот ледник в Андах является
Et les gens sont contraints de venir aux camps pour chercher de l'eau potable. Население вынуждено оставаться в лагерях ради доступа к чистой воде.
nous y sommes présents avec ce qui est nécessaire - aide médicale, hygiène, et eau potable. мы там с тем, что требуется - медицинской помощью, санитарией и чистой водой.
C'est le choix sain, en fait, parce que l'eau n'était pas potable. В то время это был здоровый выбор, потому что вода была небезопасна для питья.
Alimenté par des panneaux solaires, l'appareil aspire l'eau salée et la transforme en eau potable. Она питается от солнечных панелей и превращает соленую воду в пресную.
Mais, juste quand j'arrivais à la fin de ma réserve en eau potable, heureusement, nos caps convergeaient. Итак, у меня заканчивались запасы воды, но к счастью, наши маршруты пересеклись.
Avec les nutriments biologiques, lors de la fabrication des premiers tissus, l'eau issue de la production était potable. Итак, биологическое питание - вот первые ткани, при производстве которых вода достаточно чиста, чтобы ее можно было пить.
Il est impératif d'investir dans les infrastructures de base - eau potable, sanitaires, soins de santé, éducation, et abris durables. Инвестиции в основную инфраструктуру имеет решающее значение - чистая вода, санитария, здравоохранение, образование и прочное жилье.
On pourrait penser que les antibiotiques ont plus compté que l'eau potable, mais c'est en fait le contraire. Может показаться, что решающую роль сыграли антибиотики, а не чистая вода, но на самом деле всё наоборот.
dans les villages d'Afrique, les jeunes peuvent acheter du Coca-Cola, mais ils n'ont pas d'eau potable. в африканских деревнях молодые люди могут купить Кока-колу, но не имеют чистой воды.
Elles ont besoin de nourriture et d'abris, d'eau potable et de latrines, de soins médicaux et d'éducation. Они нуждаются в пище и крове, чистой воде и отхожих местах, медицинской помощи и образовании.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.