Beispiele für die Verwendung von "potentiel" im Französischen
Malgré de nouveaux projets conjoints dans le domaine des économies d'énergie et de la protection de l'environnement - des domaines dans lesquels la Chine voit le Japon comme un leader parmi les pays industrialisés -ils s'opposent sur l'appartenance de ces eaux qui recèlent un énorme potentiel en termes de gisements pétroliers, gazeux et minéraux.
Несмотря на совместные проекты по повышению энергоэффективности и защиты окружающей среды, сферы, в которых Китай рассматривает Японию как лидера среди развитых стран, обе стороны сохраняют напряжение по поводу этих территориальных вод, которые потенциально могут содержать большие запасы нефти, газа и других полезных ископаемых.
dans un monde islamique, l'Iran est un leader potentiel.
в исламском мире Иран - потенциальный лидер.
Cela constitue un autre piège potentiel pour le nouveau gouvernement.
Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства.
Et l'on voit alors les gens dans leur bonheur potentiel.
Так вы видите существа в их потенциальном счастье.
Cela pourrait présenter un danger potentiel pour la société, mais qui sait;
Это могло бы стать потенциальной угрозой для общества, но точно ведь не скажешь:
Aujourd'hui, la Turquie est considérée comme un candidat potentiel à l'UE.
Сейчас, в принципе Турция была принята как потенциальный кандидат на вступление в ЕС.
Et on relie cela à son sentiment que tout le monde possède ce potentiel maternel.
И тогда вы почувствуете связь этого состояния с вашими чувствами о том, что каждый обладает этими материнскими потенциальными возможностями.
Cette frustration provenait de tout ce potentiel enfermé.
Особенно досаждало то, что не использовался весь этот потенциал.
Certains pays en développement, notamment le Brésil, ont découvert un énorme potentiel de richesses offshore.
Некоторые развивающиеся страны, особенно Бразилия, открыли потенциально огромные оффшорные богатства.
Pour cette raison, le potentiel de GiveWell est révolutionnaire.
Поэтому потенциал организации GiveWell является революционным.
L'Afrique du Sud possčde le potentiel nécessaire pour exporter de tels biens vers la Chine.
Потенциально страны Южной Африки могут экспортировать такую продукцию в Китай.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung