Sentence examples of "profond" in French with translation "глубокий"

<>
Il y a plus profond: Существует и еще более глубокая проблема:
Quelque chose de plus profond. Что-то, что имело более глубокий смысл.
J'éprouvais encore un chagrin profond ; Я все еще очень глубоко скорбила.
C'était vraiment vraiment très profond. Это были действительно глубокие ощущения.
Il est dans un coma profond. Он в глубокой коме.
Je me demande si c'est profond. Интересно, насколько тут глубоко?
Mais le problème pourrait être plus profond : Но, возможно, проблема лежит глубже:
Mais c'est plus profond que ça. Но это идёт ещё глубже.
Trois, ils vous permettent d'aller plus profond. В-третьих, он позволяет осуществлять более глубокие погружения.
Il y a un besoin profond d'appartenance. У нас глубокая потребность в принадлежности.
Du coté palestinien, il y a un phénomène plus profond : С палестинской стороны есть более глубокие причины:
Le sommeil profond, le plus reposant, est en vert foncé. Глубокий сон, самый лучший для восстановления сил, - тёмно-зелёным.
Mais cet attachement est plus profond qu'il ne paraît. Но эта связь гораздо глубже, чем вы думаете.
C'est donc le plus profond trou géologique jamais foré. Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
A long terme, le problème est plus vague, mais plus profond. В долгосрочной перспективе, границы проблемы более расплывчаты, однако сама проблема уходит глубже.
Lorsque notre instinct nous trahit, surgit un instinct encore plus profond. Но если ваши инстинкты Вас предают, Вы возвращаетесь к еще более глубоким инстинктам.
le désir, l'amour et l'attachement profond pour un partenaire. влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Cela implique quelque chose de plus profond et de mieux défini. Это означает нечто более глубокое и четко очерченное.
Mais il existe aussi un problème plus profond qui a été ignoré : Но есть и более глубокая проблема, которую недооценивают:
Malheureusement, le problème est bien plus profond et lui est largement antérieur. К сожалению, проблема гораздо глубже, поскольку она долго готовилась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.