Exemplos de uso de "recherches" em francês
Traduções:
todos1974
исследовать698
исследование680
исследования183
искать154
поиск137
исследовательский12
добиваться11
разыскивать8
изыскание3
разыскиваемый3
добыча2
исследоваться1
отыскивать1
розыск1
изыскивать1
пользующийся спросом1
outras traduções78
Vous êtes assis à votre ordinateur et faites des recherches sur Google.
Вы сидите за вашим компьютером и ищете что-то в Google.
Bon nombre de centres de recherches universitaires ou commerciaux souhaitent en posséder une, tout comme plusieurs pays.
Многие академические и коммерческие исследовательские организации хотят иметь такую фабрику, также как и некоторые страны.
J'ai fait quelques recherches et j'ai découvert que le Roi d'Angleterre, Henry VIII, avait seulement environ sept mille objets dans son ménage.
Я провел некоторые изыскания и узнал, что король Англии, Генрих VIII имел только около 7,000 предметов при своем дворе.
Et j'ai remarqué en le regardant que je fais la plupart de mes recherches à 11h du matin.
Изучив свою историю, я узнал, что ищу, в основном, в 11 часов утра.
Chaque mois il y a 31 milliards de recherches effectuées sur Google.
Каждый месяц в системе Google совершается 31 миллиард поисков.
En mai 2005, le centre de recherches de Hwang à Séoul fit état d'une première réussite d'importance.
В Мае 2005 года исследовательский центр Сеула, в котором работает Хванг Ву-Сук, заявил о крупном открытии.
Selon les toutes dernières recherches scientifiques, les propositions qui font actuellement l'objet des négociations entraineraient un réchauffement de plus de 4 degrés dans ce siècle, soit le double du chiffre retenu précédemment par le G8 et les autres responsables politiques.
Согласно последним научным изысканиям, результатом претворения в жизнь всего предложенного на переговорах может стать потепление на более чем 4°C в течение этого столетия - в два раза больше, чем максимум в 2%, одобренный "большой восьмеркой" и другими лидерами.
L'idée est d'avoir une application en permanence en bas de l'écran qui permette de faire les recherches facilement.
Идея состоит в том, что вместо панели инструментов она все время у вас на экране внизу, и так вам гораздо легче искать.
Un de nos buts pour développer notre société est d'avoir plus de recherches.
Один из способов увеличения нашей компании - это создать больше поисков.
Récemment, mon groupe de recherches ainsi que des chercheurs londoniens ont apporté un réel espoir aux porteurs des gènes mutants BRCA1 et BRCA2.
Недавно у моей исследовательской группы (совместно с исследователями из Лондона) появилась возможность дать некоторые реальные надежды женщинам с мутацией в генах BRCA1 или BRCA2.
Mon exemple préféré, ce sont ces deux psychologues qui ont mené des recherches sur des gauchers et ont publié des données montrant que les gauchers sont en moyenne, plus sujets à la maladie, aux accidents et ont une espérance de vie plus courte.
Мой любимый пример - пара психологов, которые изучали левшей и опубликовали некоторые свои изыскания, которые показывают, что левши, в среднем более предрасположены к заболеваниям, к несчастным случаям и имеют меньшую продолжительность жизни.
J'ai commencé à faire des recherches sur internet, dans des livres et dans des documentaires, pendant mes voyages avec ma famille.
Я начал искать информацию об этом в интернете, в книгах и документальных фильмах, во время путешествий с семьей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie