Sentence examples of "restais" in French with translation "оставаться"

<>
Si je restais là, je ne chanterais plus jamais. Если бы они остались там, то я бы уже никогда не запела.
Je me suis dit que je pourrais mettre un réservoir rempli d'eau au Lincoln Center et, si je restais dedans une semaine sans manger, alors je me sentirais à l'aise dans cette situation, et je ralentirais mon métabolisme, ce qui m'aiderait, j'en étais certain, à retenir mon souffle plus longtemps que je n'en avais été capable. Я подумал, что если поместить резервуар с водой в Линкольн Центре [Нью-Йорк], и если я останусь там в течение недели без еды, я буду чувствовать себя достаточно хорошо, смогу замедлить свой метаболизм, а это, я был уверен, поможет мне удерживать дыхание дольше того, что я уже добивался.
Il reste peu d'argent. Денег осталось мало.
Il reste donc 15 minutes. Так, осталось 15 минут.
Mais un fait reste inchangé : Но кое-что осталось неизменным:
Le protectionnisme thaïlandais reste puissant. В Таиланде протекционизм остается на высоком уровне.
Notre planète reste trop militarisée. Наш мир остается слишком милитаризованным.
Pourvue qu'il en reste." Хоть бы немного осталось."
Néanmoins, reste la question humanitaire. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
Il vous reste des tickets ? У вас остались билеты?
Pourtant, il reste un espoir. Но пока еще остается надежда.
Seule la consommation reste ralentie. Только потребительские расходы по-прежнему остаются на низком уровне.
La croissance mondiale reste lente ; Глобальный экономический рост остается медленным;
Tu restes à la maison ? Ты останешься дома?
Il restait des vaisseaux sanguins. Остались кровеносные сосуды.
Il restait des problèmes graves. Значительные проблемы остались.
Nos sauveteurs restent avec vous С вами остаются наши спасатели
Les garçons restent des garçons. Мальчишки остаются мальчишками.
Tu dois rester en forme. Ты должен оставаться в форме.
Je ne veux pas rester. Я не хочу оставаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.