Sentence examples of "se contacter" in French

<>
Supposez que je leur demande de contacter l'esprit de mon beau-père décédé, par exemple. Предположим, я попрошу их связаться с духом моего покойного тестя, как пример.
Et si vous n'êtes pas un citoyen américain, vous pouvez contacter les citoyens américains que vous connaissez et les encourager à faire de même. А если вы не американский гражданин, вы можете связаться с вашими американскими друзьями и воодушевить их сделать то же самое.
Elle a dit d'abord qu'elle ne savait pas comment me contacter. Сначала она сказала, что она не знает, как со мной связаться.
Nous aimerions vraiment recevoir des suggestions de votre part sur comment contacter les autorités fédérales, d'état et locales pour leur faire faire quelque chose. Мы действительно хотели бы получить предложения от вас от том, как связаться с федеральными, окружными и местными органами власти, чтобы заставить их сделать что-то.
Et si vous êtes un artiste qui veut s'associer à un adorable robot, ou si votre robot a besoin de se produire, veuillez me contacter, moi, l'agent des robots. И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом.
Imaginez-vous que l'on peut maintenant contacter une marque, et interagir avec elle, de façon à donner son style personnel à l'objet que l'on va acheter. Представьте, что теперь можно быть вовлечёнными в бренд и взаимодействовать, вкладывая свои личные качества в изделие, который вы собираетесь купить.
Ils ont essayé de contacter Rob Hall par radio, qui était un alpiniste extraordinaire coincé, en quelque sorte, avec un faible grimpeur là haut près du sommet. Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины.
J'ignore comment te contacter. Я не знаю, как с тобой связаться.
J'ai essayé plusieurs fois de le contacter. Я много раз пытался с ним связаться.
Pourrais-tu le contacter ? Ты мог бы с ним связаться?
Je ne sais pas comment te contacter. Я не знаю, как с тобой связаться.
Je ne peux pas contacter Tom. Я не могу связаться с Томом.
Ils essaient de la contacter. Они пытаются с ней связаться.
N'hésitez pas de me contacter Не стесняйтесь обращаться к нам
N'hésitez pas à me contacter Не стесняйтесь обращаться ко мне
N'hésitez pas à me contacter de nouveau Не стесняйтесь связаться со мной снова
Merci de nous contacter Спасибо, что связались с нами
Nous contacter par voie postale et pour toute requête officielle Контактировать с нами по почте или по официальным заявкам
S'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам
Nous contacter Связывайтесь с нами
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.