Sentence examples of "structure" in French
Translations:
all760
структура572
конструкция27
структурировать24
строение12
устройство2
структурироваться1
other translations122
Et cela induit une structure de panique obsessionnelle.
Это приводит к появлению "панической" архитектуры:
Le manque de structure fiscale entrava la crédibilité.
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие.
les échaffaudages et la détermination à maintenir la structure ;
одна из причин, по которой Рим до сих пор остается таким же потрясающим, как и прежде, это леса и упорство в поддержании "формы";
Cette structure a permis de réaliser des progrès substantiels.
СЭД добился значительных успехов в достижении данных целей.
Pas une seule équipe n'avait de structure tenant debout.
Ни одна команда не смогла установить башню.
Il faut établir dès maintenant une structure de coopération transatlantique.
Для того чтобы создать основу для сотрудничества США и Европы, необходимо начинать действовать уже сегодня.
Et cette structure fonctionne, mais elle peut faire bien plus.
И она работает, но можно сделать и больше.
J'ai commencé avec la structure moléculaire d'un diamant.
Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
Rien ne distingue leur structure de celles de leurs compétiteurs.
Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами.
Nos marchés financiers ont fini par prendre une structure pyramidale.
В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды.
C'est la structure, du bois de construction, des matériaux composites.
Стропила, лес, композитные материалы -
C'est une structure physique à Londres, mais couverte de pixels.
В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
Et cette sorte de structure m'a laissé perplexe pendant un moment.
И некоторое время мне пришлось почесать голову над этим.
Un mètre, c'est la plus haute structure que j'aie vue.
99 см - высший результат среди всех, что я видел.
Il s'avère que la liberté a elle aussi une structure formelle.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение.
Qui, comme vous pouvez le voir, sont la structure de la maison.
Они, как вы видите, стали самим каркасом дома.
Ils ont réalisé la plus haute structure dans le temps le plus court.
Им удалось построить самую высокую башню за кратчайший срок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert