Sentence examples of "structures" in French with translation "конструкция"
Translations:
all696
структура572
конструкция27
структурировать24
строение12
устройство2
структурироваться1
other translations58
Et vous allez voir tous ces filaments, ces structures et ces vides.
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты.
J'ai toujours été intéressé par la relation entre structures formelles et comportement humain.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
Dans tous ces exemples, il y a une forme idéale, car ceux-ci sont pensés en terme de structures.
Во всех этих примерах присутствует определенная идеальная форма, потому что они были задуманы с позиции лежащей в их основе конструкции.
Nous savons que sur Mars et sur la Lune, il y a des tonnes de structures comme celles-ci.
Мы знаем, что на Марсе и Луне целая куча таких конструкций.
Et dans la nature il y a beaucoup d'exemples de structures très efficaces basées sur des membranes pressurisées.
В природе существует множество примеров очень удачных конструкций на основе герметичных мембран.
Dans cette vidéo vous voyez - et c'est accéléré 10, 14 fois - vous voyez ces robots en train de construire trois structures différentes.
Из этого видео, ускоренного в 10 и в 14 раз, видно, как роботы строят 3 разные конструкции.
Dans les deux cas, il s'agissait de structures parmi les plus longues de ce type et d'une technologie déjà bien rodée.
Оба принадлежали к самым длинным конструкциям такого типа и казались естественным применением существующей технологии.
Nous sommes une société dans le domaine de l'automatisation, et nous aimerions faire des structures très légères parce qu'elles consomment peu d'énergie.
Наша компания работает в области автоматизации и нам интересны очень лёгкие конструкции, потому что это очень энергоэффективно.
On a donc un modèle, et on peut le calculer, on peut l'utiliser pour créer des structures auxquelles nous pensons que l'univers ressemble vraiment.
Имея модель, мы можем использовать ее и делать расчеты и конструкции того как выглядит Вселенная.
Les billets de l'euro sont illustrés par des ponts, tels qu'ils sont apparus dans l'ensemble de l'Europe à diverses époques, plutôt que par des images des structures réelles qui pourraient sembler impliquer un respect préférentiel envers certains pays.
Банкноты евро отображают мосты в том виде, как они появились в Европе в разные эпохи, а не изображения нынешних конструкций, которые могли бы подразумевать преференции некоторых стран.
La structure peut donc bouger quand le vent souffle.
Таким образом, вся конструкция может осторожно двигаться, когда дует ветер.
Cette structure a été créée pour qu'on puisse écrire dessus.
А наша конструкция предполагает, что на ней будут оставлять записи.
Ainsi, dans tous ces exemples, la structure est la force determinante.
Таким образом, во всех этих примерах конструкция является определяющей силой.
Ce que nous devons faire ensuite, c'est contrôler et réguler toute la structure.
Далее нам нужно было контролировать и регулировать всю конструкцию.
Vous remarquerez que les pattes sont en contreplaqué et la structure du canoé est encore là.
Вы видите, что ноги также из фанеры, и использована та же конструкция каноэ.
Les cloisons sont devenues maintenant des cerceaux de rotin, mais au final c'est la même structure.
Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же.
Donc si vous voulez construire une structure mince en or, c'est très bien d'avoir une forme solide.
И если вам надо создать тонкую конструкцию из золота, ей можно придать форму, которая сделает ее очень прочной.
D'une taille semblable à celle de la grande muraille de Chine, ce ne serait pas vraiment une structure invisible.
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима.
Avec sa structure élancée, le pont de Tacoma était à la pointe de la technologie en matière de génie civil.
Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert