Sentence examples of "terminer" in French

<>
Maintenant il faut terminer le travail. Теперь их задача - закончить начатое.
pour se terminer en Octobre. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
Quand allez-vous terminer votre devoir ? Когда вы завершите ваше задание?
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Я довершу, что он начал.
Il faut juste terminer l'histoire. Нам только осталось закончить историю.
Comment cela peut-il se terminer? Чем же это закончится?
Je vais maintenant terminer avec une vidéo insolite. Я завершу довольно необычным видео.
Il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.
Ça ne va pas bien se terminer. Это ничем хорошим не закончится.
J'aimerais terminer avec une image inspirée de ce dessin. Завершая свое выступление, я хочу показать вам фотографию, которая очень меня вдохновляет.
Tu ne m'as pas laissé terminer. Ты не дал мне закончить.
Voici le scenario de jeu mère-enfant que nous espérons terminer d'étudier en ce moment. И мы взяли сценарий игры мать-младенец работа над которым, как мы надеемся, как раз сейчас заканчивается.
Je vais terminer avec une de mes chansons appelée "Systèmes Climatiques". Я хочу завершить эту встречу своей песней "Погодные системы".
Tu ne m'as pas laissée terminer. Ты не дал мне закончить.
Le danger est donc, à la fin de la partie (et il est difficile de prédire quand elle va se terminer) qu'un bon nombre de joueurs soient éliminés. Таким образом, опасность заключается в том, что когда вечеринка закончится - а когда это произойдет, трудно сказать - нужно будет провести большую уборку.
Donc maintenant, pour terminer, les gens disent, et pourquoi des ordinateurs portables ? Теперь, в завершении, люди говорят, почему ноутбуки?
Nous devons tout terminer avant jeudi matin. Мы должны всё закончить к утру четверга.
En 1918, une pandémie de grippe causée par un virus aviaire a tué près de 40 millions de personnes dans le monde, bien plus que la guerre mondiale qui venait de se terminer. В 1918 году пандемия гриппа, принесенная птичьим вирусом, убила около 40 миллионов человек во всем мире, намного больше, чем недавно закончившаяся мировая война.
Je voudrais terminer avec un poème d'une poétesse américaine appelé Lucille Clifton. Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон.
Je dois terminer ça avant mon départ. Я должен закончить это до моего ухода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.