Sentence examples of "terminer l'école" in French
Ca ne veut pas dire que vous devez terminer l'école.
Это не означает, что вам нужно закончить школу.
Je voudrais conclure, mais je veux terminer avec ce que j'estime être les 4 leçons tirées de la vie de Sergio sur la manière de lutter contre le mal, ce qui est la question centrale ici.
Я хочу подытожить, но сначала хотела бы закончить мысль тем, что я считаю уроками из жизни Сержио о том, как предотвратить "зло", то как я бы сформулировала этот вопрос.
Je souhaiterais terminer en disant qu'il y a plusieurs choses qui me motivent et me poussent à m'impliquer dans Google.
В конце хочу добавить, что есть вещи, которые удерживают меня в Google,
Alors je veux terminer avec 3 questions pour les prochains milliards, juste un peu avant 2016, quand les États-Unis perdront leur place de numéro Un de l'économie au profit de la Chine.
В заключение я хочу поставить 3 вопроса будущим миллиардам, когда примерно после 2016 года экономика США уступит место лидера экономике Китая.
J'aimerais terminer, avant de retourner au Moyen-Orient, en citant un des plus grands Cheiks à avoir pris la plume.
Перед мои возвращением на Ближний Восток я хотел бы закончить цитатой одного из величайших шейхов, когда-либо прилагавших перо к пергаменту.
Si nous pouvons terminer d'éradiquer la polio, les pays les plus pauvres du monde vont économiser plus de 50 milliards de dollars dans les seules 25 prochaines années.
И если мы сможем довести искоренение полиомиелита до конца, то беднейшие страны в мире смогут сэкономить более 50 миллиардов долларов уже в течение следующих 25 лет.
La tâche du troisième acte est peut-être de terminer la tâche de nous finir nous-mêmes.
Возможно, задачей третьего акта является самозавершение.
Et je veux terminer avec cette histoire que certains d'entre vous connaissent, à propos de Wesley Autrey, héros du métro new-yorkais.
И я хочу закончить эту историю кем-то, с кем вы знакомы, Уэсли Отри, герой Нью-Йоркского метро.
Alors finalement, je vais terminer cette dernière minute en posant des questions sur les compagnies.
Итак, в последние пару минут я хочу завершить, спрашивая о компаниях.
Et enfin, je vais terminer avec une minute d'Art Tatum.
И напоследок, я хочу закончить одной минутой Арта Тейтума.
Pour terminer, je veux partager la raison personnelle pour laquelle cela signifiait tant pour moi et pour laquelle cela changeait la direction de ma vie.
И в заключение хотел бы поделиться тем, почему эта тема так важна для меня и почему так повлияла на направление всей моей жизни.
Donc, la chose la plus étonnante à ce sujet - et je vais terminer sur cette note - est que la plupart des systèmes émergents, la plupart des systèmes auto-organisés ne sont pas constitués de composants qui sont capables de regarder le schéma global et de modifier leur comportement selon qu'ils aiment le modèle ou pas.
Так что самое удивительное во всём этом - и тут я хотел бы подытожить - это более новые системы, самоорганизующиеся системы, которые не созданы из отдельных частей, дающих возможность видеть полную картину, а меняющие свой характер в зависимости от того, нравится ли им компонент или нет.
Je suis un écrivain, et je voudrais terminer en vous lisant un court passage que j'ai écrit et qui a un rapport direct avec cette scène.
Я писатель, и хочу закончить, зачитав короткий отрывок из своей книги, который будет кстати.
J'aimerais terminer par quelques vers que j'ai écrits lors de la crémation de mon père.
Мне бы хотелось закончить несколькими строками, которые я написала во время кремации отца.
Cette réponse n'est pas encore assez précise pour terminer ce qu'elle a commencé.
Запущенный механизм еще недостаточно налажен, чтобы правильно завершиться.
Mesdames et Messieurs, je voudrais terminer avant l'heure.
Леди и джентльмены, я хочу закончить раньше времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert