Sentence examples of "vois" in French with translation "увидеть"
Translations:
all4834
видеть2673
увидеть1110
видать663
смотреть174
считать124
повидать2
насмотреться2
усматривать2
лицезреть1
other translations83
Vous pouvez vois, de toute façon, dans des vidéo précises etc.
Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
Je vois le pouvoir que la musique a pour relier les cultures.
Я увидела, как эта сила может сближать культуры.
Et si je vois quelque chose de négatif, je vais être malheureux.
А если увижу что-нибудь плохое, то всё будет ужасно."
Si un cône de lumière arrive dans mon oeil, qu'est ce que je vois?
Если конус световых лучей попадет в мой глаз, то - что я увижу?
si je vois quelque chose de bien, je vais passer un super moment ici, pendant les deux semaines à venir.
"Если я увижу что-нибудь хорошее, у меня все отлично сложится в эти две недели.
Donc, je vais à sa rencontre, entre dans son bureau et vois tous ces posters et couvertures de magazines des personnes qu'il a entrainé.
И так я познакомилась с ним, вошла в его бюро, и увидела эти постеры и обложки журналов с людьми, которых он тренировал.
Alors je me mets à chercher des yeux les cartons de déménagement en présumant qu'ils viennent d'emménager, mais je n'en vois pas.
Я начала искать глазами картонные коробки, думая, что они недавно переехали, но ничего не увидела.
Mais il y a quelques temps, j'ai découvert que si je couvre mon oeil gauche, ce que je vois à la place c'est ça.
Однако не так давно я обнаружил, что если я закрою левый глаз, я увижу вот что.
D'une certaine façon, c'est la même chose que si je vous regarde et que je vois une jolie jeune femme pétillante portant un haut rose.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
Je voyage beaucoup quand j'enseigne, et je vois pas toujours tous mes étudiants atteindre leur troisième étape, mais avec Charlotte, j'ai eu la chance de pouvoir observer la façon dont son voyage s'est déroulé.
Я много путешетвую, когда преподаю и не всегда получается увидеть учеников дошедших до третьего этапа, но мне очень повезло с Шарлоттой, что мне долвелось увидеть развитие ее пути.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert