Sentence examples of "de la même manière que" in French

<>
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur. Estas camisas son iguales. Son del mismo color.
Ces chemises sont pareilles. Elles sont de la même taille. Estas camisas son iguales. Son del mismo tamaño.
Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes. Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes.
Elles viennent de la même ville. Ellas vienen de la misma ciudad.
Ces crayons sont de la même couleur. Estos lápices son del mismo color.
Ces chapeaux sont de la même taille. Estos sombreros son del mismo tamaño.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Ce n'est pas la même chose. No es lo mismo.
L'étude de la philosophie relève des humanités. El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître. Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle.
La situation est toujours la même. La situación es la misma de siempre.
La vérité sort de la bouche des fous et des enfants. Los locos y los niños siempre dicen la verdad.
Il dit toujours la même chose. Siempre dice lo mismo.
À qui est la maison en face de la vôtre ? ¿De quién es la casa que está en frente de la vuestra?
Tu as fait la même erreur. Cometiste el mismo error.
Le château se trouve de l'autre côté de la rivière. El castillo está al otro lado del río.
J'aimerais bien la même chose, s'il vous plait. Yo también quiero lo mismo, por favor.
Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres. En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta.
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction. La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.