Sentence examples of "im begriff" in German

<>
Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen. He was in the process of making a final decision.
Tom ist im Begriff, wach zu werden. Tom is waking up.
Sie ist im Begriff, mich zu töten. She's going to kill me.
Sie ist im Begriff zu gehen. She is about to leave.
Er ist im Begriff, nach London aufzubrechen. He is about to leave for London.
Er war im Begriff zu sprechen. He was about to speak.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Sie war gerade im Begriff, aufzubrechen. She was on the point of leaving.
Ich war im Begriff, schlafen zu gehen, als er mich anrief. I was about to go to bed when he called me up.
Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte. My father was about to leave when the phone rang.
Das Flugzeug ist im Begriff zu starten. The plane is just about to start.
Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf. The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist.
Der Bus war im Begriff abzufahren. The bus was about to start.
Der Begriff „Sattelzeit“ bezeichnet die Übergangsperiode zwischen Früher Neuzeit und Moderne. The term "Sattelzeit" denotes the transitional period between the early modern age and the late modern age.
"Radioaktivität" ist ein chemischer Begriff. 'Radioactivity' is a chemical term.
„Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie. 'Radioactivity' is a chemistry term.
Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven. Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen. To him, hunger was an abstract concept; he always had enough to eat.
Da erst begriff er, dass er betrogen worden war. Only then did he realize he had been deceived.
Sie machen sich keinen Begriff You've no idea
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.