Sentence examples of "wohl oder übel" in German

<>
Du kommst wohl nicht, oder? You are not coming, are you?
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
Das ist wohl ein Missverständnis. There appears to be a misunderstanding.
Zu allem Übel wurde auch noch seine Mutter krank. To make matters worse, his mother became ill.
Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch. Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Sie machen wohl Scherze! You must be kidding!
Und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall. And to make matters worse, he met with a traffic accident.
Du magst keine Schokolade, oder? You don't like chocolate, do you?
Wie viel würde wohl ein Taxi kosten von hier aus? About how much would a taxi be from here?
Sie riechen übel. They smell bad.
Haben Sie lieber einen Arzt oder eine Ärztin? Do you prefer a male or female doctor?
Ich bin sehr beschäftigt, so wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen. I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
Er riecht übel. He smells bad.
Was ist schwerer, Blei oder Gold? Which is heavier, lead or gold?
Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters. I never felt at ease in my father's company.
Die Armee ist ein Staat im Staat, sie ist eines der Übel unserer Zeit. An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Jetzt oder nie! It's now or never.
Ein Fremder klopfte mir von hinten auf die Schulter. Er hat mich wohl mit einem Anderen verwechselt. A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
Tom nimmt es Mary nicht übel, dass sie wütend wurde. Tom doesn't blame Mary for getting angry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.