Sentence examples of "darüber hinausgehen" in German
Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.
Denkst du ernsthaft darüber nach, in dem Laden einen Computer zu kaufen?
Penses-tu sérieusement à acheter un ordinateur dans ce magasin ?
Je länger ich darüber nachdenke, desto weniger verstehe ich es.
Plus j'y réfléchis, moins je le comprends.
Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld.
Il nous donna des vêtements, et en plus de l'argent.
"Hast du schon mal darüber nachgedacht, beim Rasieren einen Spiegel zu benutzen?" "Nein, wieso?""Weil du so aussiehst als wärst du von einer Rotte wild gewordener Furien angegriffen worden. Dein Gesicht ist nur noch eine blutige Wunde."
«As-tu déjà pensé à utiliser un miroir quand tu te rases ?» «Non, pourquoi ça ?» «Parce qu'on dirait que tu t'es fait attaquer par une bande de harpies en furie. Ton visage n'est plus qu'une plaie sanguinolente.»
Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich anrufen soll oder nicht! Aber schließlich wusste ich, dass ich es tun musste.
J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.
Ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich reagieren sollte, doch schließlich entschied ich, etwas zu tun.
J'ai longuement réfléchi si je devais réagir, et j'ai finalement décidé de faire quelque chose.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.
Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen.
Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert