Sentence examples of "es" in German

<>
Translations: all3584 y387 en233 cela115 other translations2849
Es tut mir Leid, das zu hören. Je suis désolé d'entendre ça.
Ein Gepard, der es eilig hat, kann eine Geschwindigkeit von 120 km/h erreichen. Un guépard qui est pressé peut atteindre une vitesse de 120 km/h.
Es geht mir gut, danke. Je vais bien, merci.
Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse. L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt Tout ce qui brille n'est pas d'or
Es tut mir leid, aber ich kann nicht. Je suis désolé mais je ne peux pas.
Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig. Excusez-moi, mais nous aussi nous sommes pressés.
Es geht mir überhaupt nicht gut. Je ne vais pas bien du tout.
Es tut mir leid dir zu sagen, dass... Je suis désolé de vous dire que ...
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Es tut mir leid. Ich bin dafür teilweise verantwortlich. Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable.
Wenn du es wirklich nicht eilig hast, kannst du mir möglicherweise helfen. Si tu n'es effectivement pas pressé, tu peux peut-être m'aider.
Es tut mir leid, wir nehmen keine Schecks an. Je suis désolé, nous n'acceptons pas les chèques.
Es tut mir leid, ich habe keinen Bleistift zum Schreiben. Je suis désolé, je n'ai aucun crayon pour écrire.
Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen. Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Es tut mir leid, dass ich nicht früher geantwortet habe. Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Es tut mir Leid, dass mein Freund nicht hier ist. Je suis désolé que mon ami ne soit pas là.
Es tut mir leid, ich habe Ihre Post irrtümlich geöffnet. Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.
Es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe. Je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans.
Es tut mir leid, aber ich kann dem nicht zustimmen. Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.