Sentence examples of "in sicht sein" in German

<>
Die Erholung der Weltwirtschaft ist noch nicht in Sicht. Le rétablissement de l'économie mondiale n'est pas encore en vue.
Die Insel kam in Sicht. L'île commença à être visible.
Aus unserer Sicht ist sein Vorschlag annehmbar. De notre point de vue, sa proposition est acceptable.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm. Tom, dix mots en arrière, ne voyait pas bien ce mot-ci. Mary, qui était plus près, le lui décrivit.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau. Le service militaire dit obligatoire n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Immer wieder behinderten Nebelbänke die Sicht der Autofahrer. Des bancs de brouillard gênaient toujours davantage la vue des conducteurs.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft. Ces arbres gâchent la vue sur le paysage.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Aus der Sicht des Käufers ist der Preis dieser CD-Spieler zu hoch. Du point de vue de l'acheteur, le prix de ces lecteurs de CD est trop élevé.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Auf längere Sicht erwarten wir günstige Absatzmöglichkeiten A long terme, nous envisageons de bonnes possibilités commerciales
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.