Sentence examples of "übriges" in German

<>
Würden Sie Ihr übriges Geld ausgeben, um sie zu ersetzen? Потратите ли вы оставшиеся деньги на новый?
Die übrige Welt holt auf. Развитие остального мира.
Es ist nur eines übrig. остается один билет.
Die übrige Welt freilich zog andere Lehren. Но остальной мир извлек иные уроки.
Aber es blieb etwas übrig. Но в нашем случае кое-что осталось.
Die übrigen durchlaufen verschiedene Arten von Vorruhestandsregelungen. Остальные покидают ряды рабочей силы по какой-либо схеме раннего ухода на пенсию.
Es sind keine Karten mehr übrig. Билетов больше не осталось.
Doch alles übrige schau in der Wikipedia nach. А остальное посмотрите в Википедии!
Übrig blieben uns lediglich 38 Chemikalien. осталось 38.
Im Übrigen erscheint mir das Projekt völlig zufriedenstellend. В остальном проект кажется мне вполне удовлетворительным.
Es ist fast nichts mehr übrig. Почти ничего не осталось.
Jener Tag unterschied sich durch nichts von allen übrigen. Этот день ничем не отличался от всех остальных.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig? Сколько осталось сандвичей?
Nahezu alle übrigen Länder fallen zwischen diese beiden Extremwerte. Почти все остальные страны находятся где-то посередине между этими двумя крайностями.
Bitte lass da noch was übrig sein.' Хоть бы немного осталось."
Wir übrigen müssen irgendwie dahin kommen, genauso zu denken. Остальным из нас надо додуматься, как мыслить таким образом.
Übrig blieben nur mehr ein paar Gruppen: Оставалось всего несколько вооруженных группировок:
die übrigen strichen lediglich hohe Gebühren und Provisionen ein. остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
Sie haben immer noch einen Apfel übrig. У обезьян по-прежнему осталось одно яблоко.
Die übrigen 20% setzen sich großteils aus Reformern zusammen. Остальные 20% в основном состоят из реформаторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.