Sentence examples of "Angelegenheit" in German

<>
Translations: all341 дело141 вопрос109 other translations91
Dies ist eine schwierige Angelegenheit. Это сложная задача.
Konjunkturprogramme sind eine heikle Angelegenheit. Финансовое стимулирование - коварный бизнес.
Ist es also eine hoffnungslose Angelegenheit? Неужели все безнадежно?
Er hat mir die Angelegenheit erklärt. Он объяснил суть мне.
Und dies war keine nette Angelegenheit. Это было не очень приятно наблюдать.
Geopolitik ist eine sehr unsentimentale Angelegenheit. Геополитика, как предмет, очень несентиментальна.
Feinkost war eine rein französische Angelegenheit. Деликатесная еда была только французской.
Noch ist Zeit, die Angelegenheit richtigzustellen. Пока еще есть время, чтобы все исправить.
Die Angelegenheit ist natürlich nicht so einfach. Ситуация, конечно, не так проста.
Natürlich ist wirtschaftliche Konvergenz eine langfristige Angelegenheit. Конечно, экономическое сближение - это долгий процесс.
Eine Verfassungsänderung ist immer eine heikle Angelegenheit. Внесение изменений в конституцию всегда является рискованным предприятием.
Der Euro ist aber eine europäische Angelegenheit. Но евро, тем не менее, ограничен рамками Европы.
Trauerarbeit ist nach Freuds Ansätzen eine fortlaufende Angelegenheit. Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной.
Auch in den Entwicklungsländern sind Depressionen eine kostspielige Angelegenheit. Депрессия также дорого обходится развивающимся странам.
Doch das Androhen von Gewalt ist eine ernstere Angelegenheit. Но угроза применения насилия куда серьёзнее.
Gut, den Nordpol zu durchschwimmen ist keine alltägliche Angelegenheit. Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая.
Ein neues Betriebssystem zu schreiben war keine kapriziöse Angelegenheit. Написать новую операционную систему было не простой задачей.
Eine meiner Tanten hat eindeutige Ansichten in dieser Angelegenheit. У одной из моих тетушек есть твердое мнение по этому поводу.
Und was - das ist eine ernste Angelegenheit für mich. И что - для меня всё это очень серьезно.
Auch mir ist die Sicherheit sehr wichtig, besonders bei Geldangelegenheiten Также и для меня важна безопасность, особенно в денежных вопросах
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.