Sentence examples of "Dich" in German

<>
Translations: all2873 ты2670 ду2 other translations201
Du brauchst dich keiner Selbstgeißelung zu unterziehen. Не нужно заниматься самобичеванием.
Ruhe dich ein wenig aus. Отдохни немного.
Beeile dich, damit wir nicht zu spät kommen. Поторопись, чтобы мы не опоздали.
Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens! Наслаждайся этим днём и радуйся жизни!
Setz dich an den Tisch. Садись за стол.
Fühl dich ganz wie zu Hause! Чувствуйте себя совершенно как дома!
Aber das wichtigste ist, erinnere dich an die Zeit als du ein Kind warst. [Но самое важное,] [вспомните, когда вы были ребенком.]
Genau jetzt, du musst dich entscheiden, worauf du den Fokus setzen willst. Прямо сейчас вы должны решить, на чем вы сосредоточитесь.
Aber entschuldige dich niemals, für die Art wie deine Augen nicht aufhören wollen zu scheinen. Но никогда не извиняйся за то, как беспрестанно светятся твои глаза.
Und das ist der Punkt an dem du beginnst dich selbst zu lieben. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Ich ruf dich an, wenn ich da bin. перезвоню, когда доеду.
Wenn du erst einmal weißt, welches Ziel dich antreibt, und du es wirklich aufdeckst - du formst es nicht, du enthüllst es - dann entdeckst du deine eigene Landkarte: как только вы поняли, какая цель ведет вас вперед, и вы обнаруживаете в ней истину, - именно обнаруживаете, а не формируете - вы понимаете, какая у вас карта:
Du könntest dich wenigstens bedanken! Мог бы хоть спасибо сказать!
Erinnere dich daran, dass ein einzelner Laie eine Arche gebaut hat und eine große Gruppe von Fachleuten die Titanic!" Помни о том, что один единственный дилетант построил ковчег, а большая группа специалистов Титаник!"
Verabschiede dich von deinen Freunden! Попрощайся с друзьями.
Ich respektiere dich, egal auf welcher Sprosse der sozioökonomischen Leiter du stehst. я уважаю вас, независимо от вашего положения на социально-экономической лестнице.
Du brauchst dich nicht einer Selbstgeißelung zu unterziehen. Не нужно заниматься самобичеванием.
Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen. Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
Wenn du dich beeilst, kannst du ihn einholen. Если поторопишься, то ещё догонишь его.
Also freue dich auf neue Abenteuer und fürchte nichts! Так радуйся новым приключениям и ничего не бойся!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.