Sentence examples of "Jungs" in German

<>
Ihre Figur interessiert sich mehr für Jungs. а ее больше интересуются мальчиками.
Erinnern Sie sich an diese Jungs? Помните этих парней?
Mädels und Jungs, die beim Flirten erwischt wurden, wurden sofort verheiratet, okay. А если будет замечено, что юноша и девушка флиртуют друг с другом, их следует немедленно женить.
Präsident Kim Dae Jungs Gegner errangen einen erdrutschartigen Sieg, der auf die Unpopularität von Kims Politik hindeutet. Оппоненты президента Кима Даэ Юнга с легкостью одержали решительную победу, что говорит о непопулярности его политики.
Das heißt, alle Jungs werden ADHS bekommen. Это значит, у всех мальчиков будет ADD.
Und diese zwei Jungs heißen Guier und Weiffenbach. И эти два парня, Гуер и Вайффенбах.
Wir hören nicht über den Einstein, der seine Berühmtheit nutzte, um sich für politische Gefangene in Europa einzusetzen, oder für die Scottsboro Jungs im Süden der USA. Мы не слышим про того Эйнштейна, который пользовался своей знаменитостью и выступал за политических заключенных в Европе или за права юношей-негров в Деле Скотсборо на юге США.
Ich konnte diesen Jungs gegenüber einfach nicht leutselig sein. Так что, я не могла себе позволить снисходительно относиться к этим мальчикам.
Die Lego Jungs geben ihnen aber keine Lizenzen, seltsam. И парни из Лего не платят тебе никаких авторских отчислений.
Und die besten Lehrer waren die Mädchen, nicht die Jungs. И лучшими учителями были девочки, не мальчики.
Dies sind ein paar Jungs, die das Auto bewundern. Здесь машину окружили парни, чтобы полюбоваться.
Und die Jungs werden grösser und die Raketen werden grösser. Мальчики растут, растут и их ракеты.
Das waren arme Jungs, die für ihre Rechte kämpften. Это были бедные парни, борющиеся за свои права.
Als wir daran vorbeigingen, kletterten zwei Jungs auf den kenianischen Müllberg. Когда мы проезжали мимо, два мальчика взбирались на эту гору мусора.
Jungs stehen auf Mädchen wie diese, weil sie sexy sind. Парни бегают за девчонками потому что они сексуальные.
An diesem Punkt wollte ich den beiden Jungs schon einen Rat hinsichtlich ihrer Werbestrategie geben. К этому моменту я уже просто хотела дать этим мальчикам пару советов насчёт их рекламной речи.
Sie erwischten zwei meiner Jungs, die versteckte Kameras in Reisetaschen hatten. И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
Kann es sein, dass wir ein unglaublich verbales Curriculum haben, und kleine Mädchen darin besser sind als kleine Jungs? А не потому ли это, что в начальной школе больше всего предметов задействуют вербальный навык, и девочкам это удаётся лучше, чем мальчикам.
Entschuldigt, Jungs, aber es ist nur eine winzig kleine Sache, die euch anders macht. Парни, извините, но всего лишь очень маленькая штучка делает вас другими.
Ok, anfänglich fühlte ich mich diesen Jungs noch überlegen, war engstirnig und hielt an meinen eher traditionelleren Glauben fest. И вот, значит, вначале я чувствовала превосходство перед этими мальчиками, задавалась в своей более традиционной вере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.